Traducción generada automáticamente

tô com saudades
Tainara e Diuliano
Extraño tu ausencia
tô com saudades
He visto lo que has pasado, Noches en vela dentro de tu habitación, Preguntándote qué pasó, ¡parece que esta prueba te venció!Tenho visto o que tens passado, Noites em claro dentro do seu quarto, Se perguntando o que aconteceu parece que essa prova te venceu!
Estás ahí sentado en un rincón y yo solo esperando una oportunidad, Para mostrarte que aún estoy aquí, pero tú no tienes tiempo para mí,Você ali sentado num cantinho e eu só esperando um jeitinho,De te mostrar que ainda estou ali,só que você não tem um tempo para mim,
Y no quieres hablar conmigo y en las madrugadas no escucho tu voz, Extraño nuestra unión, extraño tanto estar a solas contigoE você não quer falar comigo e nas madrugadas não ouço a sua voz Tô com Saudade de nós dois juntinhos,eu sinto tanta falta de nós dois a sós
Déjame escucharte cantar para mí, Quiero escucharte hablar conmigo, Hace tanto tiempo que no escucho tu voz, Hace mucho tiempo que ya no hablas conmigo, Así que te enseñaré a descansar y calmaré este fuerte viento, No te he dejado y jamás te he olvidado, ¡solo quería escucharte cantar para mí!Deixa eu ouvir você cantar pra mim, Eu quero ouvir você falar comigo, Faz tanto tempo que não ouço a sua voz, Faz muito tempo que não fala mais comigo, Então eu vou te ensinar a descansar e esse vento forte eu vou acalmar, Não te deixei e eu jamais te esqueci,eu só queria ouvir você cantar pra mim!
Entonces mi alma canta a ti, Señor, ¡Eres grandioso! Eres tú, ¡eres grandioso! Entonces mi alma canta a ti, Señor, ¡Eres grandioso! Eres tú, ¡eres grandioso!Então minh'alma canta a ti Senhor Grandioso És Tú,grandioso És Tú Então minh'alma canta a ti Senhor Grandioso És Tú,grandioso És Tú
Déjame escucharte cantar para mí, Quiero escucharte hablar conmigo, Hace tanto tiempo que no escucho tu voz, Hace mucho tiempo que ya no hablas conmigo, Así que te enseñaré a descansar y calmaré este fuerte viento, No te he dejado y jamás te he olvidado, ¡solo quería escucharte cantar para mí!Deixa eu ouvir você cantar pra mim, Eu quero ouvir você falar comigo, Faz tanto tempo que não ouço a sua voz, Faz muito tempo que não fala mais comigo, Então eu vou te ensinar a descansar e esse vento forte eu vou acalmar, Não te deixei e eu jamais te esqueci,eu só queria ouvir você cantar pra mim!
¡Déjame escucharte cantar para mí!Deixa eu ouvir você cantar pra mim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tainara e Diuliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: