Traducción generada automáticamente
Eu Vou Te Levantar
Taís e Otavio
Te levantaré
Eu Vou Te Levantar
¿Porque te gusta esto?
Porque estais assim?
¿Con la cabeza baja y ya no me hablas?
Cabisbaixo e comigo já não fala mais?
Cada día que pasa más lejos
Cada dia que se passa mais distante
Esta prueba a la que te enfrentas pasará
Essa prova que você está e enfrentando vai passar
¿Porque te gusta esto?
Porque estais assim?
Deja que el miedo se apodere de tu corazón
Deixando o medo tomar conta do teu coração
Y aun te falta fe para que camines
E ainda falta fé pra você caminhar
ya no te veo buscándome
Eu não vejo mais você me procurar
ya no te veo arrodillado
Eu não vejo mais você se ajoelhar
no te veo hablando conmigo
Eu não vejo você comigo falar
¿Qué sucedió?
O que aconteceu?
Ha pasado un tiempo desde que hablamos
Faz tempo que a gente não conversa
No has sido feliz por un tiempo
Faz tempo que você não se alegra
Hace tiempo que quería decirte
Faz muito tempo que eu quero te dizer
¡Cómo voy a hacerlo!
Como é que eu vou fazer!
te levantaré
Eu vou te levantar
Y demostraré que estoy en tu vida
E vou mostrar que sou na tua vida
te modelaré
Eu vou te modelar
Será de manera que nadie
Será de um jeito que ninguém
se reunirá con usted
Vai conhecer você
y mantente alejado
E ficarão de longe
¿Se pregunta si es él?
Se perguntando será que é ele?
responderás
Você vai responder
ya estaba parando
Eu estava já parando
¡Jesús me levantó!
Jesus me levantou!
Camina Jesús te da más fuerza
Caminha que Jesus te dá mais força
Camina que Jesús provee el pan
Caminha que Jesus provê o pão
El barco podría estar balanceándose
O barco pode estar balançando
Pero Jesús está guiando el barco
Mas Jesus está guiando a embarcação
Camina que Jesús da liberación
Caminha que Jesus dá livramento
Camina que el mismo viento sopla
Caminha que ele mesmo sopra o vento
Está despejando las rocas del camino
Está tirando os pedregulhos do caminho
solo para que pases
Só pra você passar
Así que canta, descansa y camina
Então canta, descansa e anda
Así que canta, descansa y camina
Então canta, descansa e anda
te levantaré
Eu vou te levantar
Y demostraré que estoy en tu vida
E vou mostrar que sou na tua vida
te modelaré
Eu vou te modelar
Será de manera que nadie
Será de um jeito que ninguém
se reunirá con usted
Vai conhecer você
y mantente alejado
E ficarão de longe
¿Se pregunta si es él?
Se perguntando será que é ele?
responderás
Você vai responder
ya estaba parando
Eu estava já parando
¡Jesús me levantó!
Jesus me levantou!
Camina Jesús te da más fuerza
Caminha que Jesus te dá mais força
Camina que Jesús provee el pan
Caminha que Jesus provê o pão
El barco podría estar balanceándose
O barco pode estar balançando
Pero Jesús está guiando el barco
Mas Jesus está guiando a embarcação
Camina que Jesús da liberación
Caminha que Jesus dá livramento
Camina que el mismo viento sopla
Caminha que ele mesmo sopra o vento
Está despejando las rocas del camino
Está tirando os pedregulhos do caminho
solo para que pases
Só pra você passar
Camina que Jesús da liberación
Caminha que Jesus dá livramento
Camina que el mismo viento sopla
Caminha que ele mesmo sopra o vento
Está despejando las rocas del camino
Está tirando os pedregulhos do caminho
solo para que pases
Só pra você passar
Así que canta, descansa y camina
Então canta, descansa e anda
Así que canta, descansa y camina
Então canta, descansa e anda
Nada faltará Jesús proveerá
Nada vai faltar Jesus vai providenciar
¡Así que canta!
Então canta!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taís e Otavio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: