Traducción generada automáticamente

Mosca
Taïs Reganelli
Volar
Mosca
Vuela, vuela, deja a la chica en pazMosca, mosquinha, deixa a menina em paz
Ella quiere dormir, no puede soportarlo másEla quer dormir, ela não aguenta mais
No recibirá el ruido que hacesEla não vai conseguir co’ barulho que ocê faz
Vuela, vuela, es hora de la abuelaMosca, mosquinha, é hora de naná
Es hora de pijamas, ahora es hora de ir a la camaÉ hora do pijama, agora é hora de deitar
Ven y aterriza en la estantería e intentaré hacerte una canción de cunaVem e pousa na estante que eu tento te ninar
Vuela, vuela, deja a la chica en pazMosca, mosquinha, deixa a menina em paz
Ella quiere dormir, no puede soportarlo másEla quer dormir, ela não aguenta mais
No recibirá el ruido que hacesEla não vai conseguir co’ barulho que ocê faz
Sepan entonces que mi zumbido continuará sin finSaiba então que meu zumbido vai continuar sem fim
Tantas esquinas alrededor de las esquinas, tengo que volar asíTantos cantos pelos cantos, tenho que voar assim
Porque un día humano es más de un año para míPois um dia de humano é mais que um ano para mim
Vuela, vuela, es hora de la abuelaMosca, mosquinha, é hora de naná
Es hora de pijamas, ahora es hora de ir a la camaÉ hora do pijama, agora é hora de deitar
Ven y aterriza en la estantería e intentaré hacerte una canción de cunaVem e pousa na estante que eu tento te ninar
No me caigo en esa tonta charla nocturna y esas cosasEu não caio nesse papo bobo de nanar e tal
Sólo estás esperando a que aterrice por ese fatal tumTá só esperando eu pousar praquele tum fatal
No quiero acabar destrozado por tu periódicoNão quero acabar espatifado pelo seu jornal
Vuela, vuela, es hora de la abuelaMosca, mosquinha, é hora de naná
Es hora de pijamas, ahora es hora de ir a la camaÉ hora do pijama, agora é hora de deitar
Ven y aterriza en la estantería e intentaré hacerte una canción de cunaVem e pousa na estante que eu tento te ninar
Pero voy a aterrizar un pocoMas eu vou pousar só um pouquinho
También necesito afectoEu também preciso de carinho
Y no hay nada más sabroso que regañarE não há nada mais gostoso que nanar
(Aterriza en la estantería que es para que descanses)(Pousa na estante que é pra você descansar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taïs Reganelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: