Traducción generada automáticamente
Blues Ain't Nuthin
Taj Mahal
El Blues no es nada
Blues Ain't Nuthin
El blues no es más que una mujer buscando un hombreBlues ain't nuthin but a woman lookin for a man
El blues no es más que una mujer buscando un hombreBlues ain't nuthin but a woman lookin for a man
Cariño, ella no puede amarlo cuando quiere,Honey She can't love him when she wanna,
Debe amarlo cuando puedaShe go to love him when he can
El blues no es más que un escalofrío bajo y temblorosoBlues ain't nuthin but a lowdown shakin chill
El blues no es más que un escalofrío bajo y temblorosoBlues ain't nuthin but a lowdown shakin chill
Debes atrapar a un hombre cuando puedas, nenaYou got to grab man when you can baby
Y amarlo cuando quierasAnd Love him when you will
Ella podría estar arrodillada en la iglesia rezandoShe might be down in the church house Kneelin' down to pray
Arrodillada en la iglesia rezandoDown in the church house Kneelin' down to pray
Ha estado amando a ese hombreShe been lovin' that man
Volviendo loco a su corazónDrove her heart insane
El blues no es más que una mujer amando a un hombre casadoBlues ain't nuthin but a woman lovin' a married man
El blues no es más que una mujer amando a un hombre casadoBlues ain't nuthin but a woman lovin' a married man
Cariño, ella no puede tenerlo cuando lo quiere,Honey She can't get him when she want him,
Debe amarlo cuando puedaShe got to love him when he can
Lo dejó caminando rápido, llorando sin tener nada que decirShe left him walkin fast - cryin didn't have nuthin to say
Caminando rápido, sin tener nada que decirWalkin' fast - didn't have nuthin to say
Sabes que la mujer estará aquí por la mañanaYou know the woman be here in the morning
Oh, ella no volverá hoyOh she won't be back today
Voy a cantarlo de nuevo por Muddy Waters, cantando desde lo más profundo del azulI'm gonna sing it new time for Muddy water, singin deep down in the blue
Cantándolo por Muddy Waters, cantando desde lo más profundo del azulSing it for Muddy water, singin deep down in the blue
Oh, Muddy los hizo primero,Oh Muddy did 'em first,
Cariño, ahora yo también los haréHoney Now I'm gonna do 'em too
Mi caballo cojea, creo que te has quedado ciegoMy Horse gone lame, believe you done gone blind
Mi caballo cojea, creo que te has quedado ciegoMy Horse gone lame, believe you done gone blind
No estaré aquí por la mañana, nenaI wouldn't be here in the mornin baby
Podría regresar en un par de díasMight get back in a coupla days time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taj Mahal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: