
Lua de Neon (part. Anny)
TakaB
Neon Moon (feat. Anny)
Lua de Neon (part. Anny)
The night is cold in Night City, there is no exceptionA noite é fria em Night City, não há exceção
Each one with a separate problem, losing their mindCada um com um problema à parte, perdendo a razão
The city's glow illuminating every heartO brilho da cidade iluminando cada coração
The people's hate poured out at every intersectionO ódio das pessoas derramado em cada interseção
I lost all that ever mattered to me under this colorless skyPerdi tudo que já importou pra mim sob esse céu incolor
The Moon shines, shines as if it were dayA Lua brilha, brilha como de dia
She spoke still of a better placeDizia ela ainda sobre um lugar melhor
And every day, he came with it and sawE todo dia, vinha com ele e via
A dream that I already had, of a better lifeUm sonho que eu já tinha, de uma vida melhor
And I shared with you my dreamsE eu compartilhei com você os meus sonhos
My desires and even my yearningsMeus desejos e até os meus anseios
Of the future that will come behind usDo futuro que virá atrás de nós
The Earth is beautiful, from afar it is so beautifulA Terra é linda, de longe ela é tão linda
From the Moon, it shines like that neonDa Lua, ela brilha como aquele neon
You asked me to tell you that you can do itVocê me pediu pra te dizer que você consegue
And I was sure that you would succeedE eu tinha certeza de que você ia conseguir
Perhaps I just wanted to hear that I can tooTalvez eu só quisesse ouvir que eu consigo também
Can I?Será que eu consigo?
You won'tNão vai
I will, I need to goVou, preciso ir
Don't leaveNão sai
Sorry, but I cannot run awayDesculpa, mas eu não posso fugir
No one will blame you, even if you stay hereNinguém vai te culpar, mesmo se ficar aqui
But I would blame myself if he died like thisMas eu me culparia se ele morresse assim
But what if you die?Mas e se você morrer?
The winds of change, the sound of hopeOs ventos da mudança, o som da esperança
We don't have much time, time is just a memoryNão temos tanto tempo, o tempo é só lembrança
Ghosts of my childhood, the hate of a childFantasmas da minha infância, o ódio da criança
We cry where the light never reachesChoramos onde a luz nunca alcança
And the Moon shines, like that dayE a Lua brilha, como naquele dia
Do you still remember? Stronger than the neonVocê se lembra ainda? Mais forte que o neon
And you laughed, you laughed as if one dayE você ria, ria como se um dia
You would fly up there, holding my handFosse voar lá em cima, segurando minha mão
And I would blame the world just to save youE eu culparia o mundo só pra salvar você
That day, I remember I made myself a promiseNaquele dia, eu lembro que eu me fiz prometer
Even if I depart, the Moon will always be oursMesmo que eu parta, a Lua sempre vai ser da gente
Find me in it againMe encontre nela novamente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TakaB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: