Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.623

Vivendo o Passado

TakaB

Letra

Significado

Living the Past

Vivendo o Passado

Lying in a room, drunkDeitado num quarto, embriagado
No reason to leaveSem motivo pra sair
Smells like sin, my cigaretteFede a pecado meu cigarro
And that white powder right thereE esse pó branco bem ali
I'm not proud of the futureNão me orgulho do futuro
And in the past, I even laughedE no passado até que ri
Living as who I was without being anyone hurtsViver de quem eu fui sem ser ninguém me dói

And like magicE num passe de mágica
Everything goes back to normalTudo volta ao normal
What can't be bought can't be soldO que não se compra não se vende
Damn, I made the newsDroga, saí no jornal
Washing my soul never brought it backLavar minha alma nunca trouxe ela de volta
So I wash it down with a glass of whiskey and a ton of drugsEntão eu lavo com um copo de whisky e uma tonelada de drogas

Aaah!Aaah!
Why worry?Pra quê me preocupar?
If nothing will changeSe nada vai mudar
If I don't feel thatSe eu não sentir que
SomewhereEm algum lugar
Someone will hate meAlguém vai me odiar
Regardless of what I did hereIndependente do que eu fiz aqui
Aaah!Aaah!
Everyone loves meTodo mundo me ama
But who really likes me?Mas quem realmente gosta de mim?
Aaah!Aaah!
In an infinite cycleNum ciclo infinito
One day I'll die without anyone remembering who I wasUm dia eu morro sem ninguém lembrar quem eu fui
FinallyEnfim

This episode is too muchEsse episódio é demais
Remember how I recorded that scene?Lembra de como eu gravei essa cena?
The whole audience was dying of laughterToda a plateia tava morrendo de rir
I never tire of watching it, it was so goodEu não me canso de ver isso, era tão bom

I don't need someone telling me what I feelNão preciso de alguém me dizendo o que eu sinto
The past didn't really bring me down, I meanO passado de fato não me derrubou, quer dizer
Who needs love from parents and support for what they love?Quem precisa de amor dos pais e apoio com o que ama?
I'm 100% free from these traumas, and that's itSou 100% livre desses traumas, e fechou
Let's suppose the biggest problem is still myselfVamos supor que o maior problema ainda sou eu mesmo
Sabotaging my life without a plan to stopSabotando minha vida sem um plano pra parar
Mr. Doctor, do you really find it interestingSenhor doutor, acha mesmo interessante
That I don't care?O fato de eu não me importar?
No one ever caredNinguém nunca se importou
And should I?E eu deveria?

Aaah!Aaah!
Why worry?Pra quê me preocupar?
If nothing will changeSe nada vai mudar
If I don't feel thatSe eu não sentir que
SomewhereEm algum lugar
Someone will hate meAlguém vai me odiar
Regardless of what I did hereIndependente do que eu fiz aqui
Aaah!Aaah!
Everyone loves meTodo mundo me ama
But who really likes me?Mas quem realmente gosta de mim?
Aaah!Aaah!
In an infinite cycleNum ciclo infinito
One day I'll die without anyone remembering who I wasUm dia eu morro sem ninguém lembrar quem eu fui
FinallyEnfim

You knowSabe
In the grand panorama of the universeNo grande panorama do universo
We are particles that will one day be forgottenNós somos partículas que um dia serão esquecidas
So it doesn't matter what we did in the pastEntão não importa o que fizemos no passado
Or how we will be remembered in the futureOu de como seremos lembrados no futuro
What matters is nowO que importa é o agora
This spectacular moment we're sharingEsse momento espetacular que a gente tá compartilhando
That is what's important and valuableEle sim é importante e valioso

Aaah!Aaah!
(Look, I don't know where(Olha, eu não sei em que lugar
We'll end up following this path)Que a gente vai chegar seguindo esse caminho)
Why worry?Pra quê me preocupar?
(I don't know if it will lead anywhere)(Eu não sei se vai dar em algum lugar)
If nothing will changeSe nada vai mudar
(But)(Mas)
If I don't feel thatSe eu não sentir que
(I want to believe that my life had some meaning)(Eu quero acreditar que a minha vida teve algum sentido)
SomewhereEm algum lugar
(That I didn't waste it using drugs)(De que eu não joguei fora usando drogas)
Someone will hate meAlguém vai me odiar
(Killing me, drinking)(Me matando, bebendo)
Regardless of what I did hereIndependente do que eu fiz aqui
(Truthfully, I don't know)(De verdade, eu não sei)
Aaah!Aaah!
(But the truth is)(Mas a real é que)
Everyone loves meTodo mundo me ama
But who really likes me?Mas quem realmente gosta de mim?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TakaB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección