Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuyogari
Takacha
Fingir ser fuerte
Tsuyogari
Así, probablemente por primera vez
こんなきぶんたぶんはじめて
Konna kibun tabun hajimete
Las lágrimas brotan tanto
なみだがでちゃうほど
Namida ga dechau hodo
Quiero volver a ser mi verdadero yo
すなおなじぶんにもどりたくて
Sunao na jibun ni modoritakute
Así, probablemente por primera vez
こんなきぶんたぶんはじめて
Konna kibun tabun hajimete
Las lágrimas brotan tanto
なみだがでちゃうほど
Namida ga dechauhodo
Quiero verte de inmediato
いますぐきみにあいたいよ
Ima sugu kimi ni aitaiyo
Incluso si ha pasado un tiempo
もうあれからしばらくたって
Mou arekara shibarakutatte
Nos hemos distanciado
きみとははなればなれ
Kimi to wa hanarebanare
Disfruto estar solo todos los días
まいにちひとりでたのしく
Mainichi hitori de tanoshiku
Parece que es algo normal
これあたりまえっておもうようにしてる
Kore atarimae tte omouyouni shiteru
No debería esperar nada de ti
てるおれからするはずもないのに
Tel ore kara suru hazu mo nainoni
Recuerdos que nunca se borran
いつまでもけせないメモリ
Itsumademo kesenai memori
La melodía que cantamos juntos
いっしょにうたったメロディ
Issho ni utatta merodi
Una habitación desordenada
ちらかりっぱなしのへや
Chirakarippanashi no heya
Dos personas sin sentido
いみのないふたりがけのチェア
Imi no nai futari gake no chea
Siempre suspiros cuando me doy cuenta
きづけばいつもためいきが
Kizukeba itsumo tameiki ga
Me abriste un agujero en el corazón
おれにあなあけてたね
Ore ni ana aketetane
¿Por qué, por qué es tan doloroso?
なんでなんでこんなにつらいんだろう
Nande nande konnani tsuraindarou
Mi pecho duele
むねがくるしいんだろう
Mune ga kurushiindarou
Así, probablemente por primera vez
こんなきぶんたぶんはじめて
Konna kibun tabun hajimete
Las lágrimas brotan tanto
なみだがでちゃうほど
Namida ga dechau hodo
Quiero volver a ser mi verdadero yo
すなおなじぶんにもどりたくて
Sunao na jibun ni modoritakute
Así, probablemente por primera vez
こんなきぶんたぶんはじめて
Konna kibun tabun hajimete
Las lágrimas brotan tanto
なみだがでちゃうほど
Namida ga dechauhodo
Quiero verte de inmediato
いますぐきみにあいたいよ
Ima sugu kimi ni aitaiyo
Aunque ha pasado un tiempo
もうあれからしばらくたって
Mou arekara shibaraku tatte
El tiempo ha pasado bastante
じかんはかなりながれ
Jikan wa kanari nagare
A veces miro hacia atrás al pasado
ときどきかこふりかえる
Tokidoki kako furikaeru
Me di cuenta de que necesito esto
これがおれにはひつようってきづいた
Kore ga ore ni wa hitsuyou tte kizuita
No debería pasarte la carta que escribí
レターかきかけわたすはずないのに
Letter kakikake watasu hazu nainoni
Recuerdos que siempre me arrastran
いつまでもひきずってメモリ
Itsumademo hikizutte memori
Lo decidí en mi corazón, pero lo recuerdo
こころにきめたのにおもいだしちゃう
Kokoro ni kimetanoni omoidashichau
El futuro que planeamos juntos
いっしょにかたったみらい
Issho ni katatta mirai
Reír juntos
ないわらいともにしたことが
Naiwarai tomo ni shitakoto ga
Los días en los que peleamos y nos reconciliamos
せめぎあいけんかしたひびが
Semegiai kenka shita hibi ga
Ahora pienso que fueron divertidos
いまさらたのしかったっておもえてきたよ
Imasara tanoshikatta tte omoetekitayo
¿Por qué, por qué es tan doloroso?
なんだなんでこんなにつらいんだろう
Nanda nande konnani tsuraindarou
Mi pecho duele
むねがくるしいんだろう
Mune ga kurushiindarou
Así, probablemente por primera vez
こんなきぶんたぶんはじめて
Konna kibun tabun hajimete
Las lágrimas brotan tanto
なみだがでちゃうほど
Namida ga dechau hodo
Quiero volver a ser mi verdadero yo
すなおなじぶんにもどりたくて
Sunao na jibun ni modoritakute
Así, probablemente por primera vez
こんなきぶんたぶんはじめて
Konna kibun tabun hajimete
Las lágrimas brotan tanto
なみだがでちゃうほど
Namida ga dechauhodo
Quiero verte de inmediato
いますぐきみにあいたいよ
Ima sugu kimi ni aitaiyo
Te extraño...
あいたいよ
Aitaiyo
Te extraño...
あいたいよ
Aitaiyo
De alguna manera, siempre digo
なんだかんだいって
Nandakanda ittatte
Solo pienso en ti desde la mañana hasta la noche
きみのことばっかあさからばんまで
Kimi no koto bakka asa kara ban made
Al final, me doy cuenta de que
かんがえてるおれはけっきょく
Kangaeteru ore wa kekkyoku
Solo estaba fingiendo ser fuerte
ただの「つよがり
Tada no "tsuyogari"
Te extraño...
あいたいよ
Aitaiyo
Te extraño...
あいたいよ
Aitaiyo
Nos encontramos y nos separamos
であえてはなれて
Deaete hanarete
Ahora derramando lágrimas
いまなみだをながして
Ima namida wo nagashite
He descubierto mi propia debilidad
じぶんのよわさをしれたんだ
Jibun no yowasa wo shiretanda
Quiero hablar contigo de inmediato
いますぐはなしたい
Ima sugu hanashitai
Quiero decirte de inmediato
いますぐつたえたい
Ima sugu tsutaetai
Porque te necesito
きみがひつようだから
Kimi ga hitsuyou dakara
Así, probablemente por primera vez
こんなきぶんたぶんはじめて
Konna kibun tabun hajimete
Las lágrimas brotan tanto
なみだがでちゃうほど
Namida ga dechau hodo
Quiero volver a ser mi verdadero yo
すなおなじぶんにもどりたくて
Sunao na jibun ni modoritakute
Así, probablemente por primera vez
こんなきぶんたぶんはじめて
Konna kibun tabun hajimete
Las lágrimas brotan tanto
なみだがでちゃうほど
Namida ga dechauhodo
Quiero verte de inmediato
いますぐきみにあいたいよ
Ima sugu kimi ni aitaiyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takacha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: