Transliteración y traducción generadas automáticamente

LIFE
Takagaki Ayahi
VIDA
LIFE
Cuando amanece, el sol se eleva
あさがくればたいようがのぼりゆく
Asa ga kureba taiyou ga noboriyuku
Aquí, aquí estoy yo
ここにここにわたしはいるよ
Koko ni koko ni watashi wa iru yo
Desde el corazón, amar se convierte en la luz de la esperanza
こころからあいすることきぼうのひかりになる
Kokoro kara ai suru koto kibou no hikari ni naru
Abrazando todo, la gente sigue viviendo
すべてをだきしめひとはいきてく
Subete o dakishime hito wa ikiteku
Quiero volverte a ver
I want to see you again
I want to see you again
Cuando llega la noche, las estrellas brillan
よるになればほしがまたたいてゆく
Yoru ni nareba hoshi ga matataiteyuku
Aquí, aquí estoy yo
ここにここにわたしはいるよ
Koko ni koko ni watashi wa iru yo
Donde sea que estés, se puede sentir el calor
どこにいてもかんじられるぬくもり
Doko ni ite mo kanjirareru nukumori
Aquí, aquí estoy yo
ここにここにわたしはいるよ
Koko ni koko ni watashi wa iru yo
Esa estrella brilla porque el sol la ilumina
あのほしがかがやくのはたいようがてらすから
Ano hoshi ga kagayaku no wa taiyou ga terasu kara
Dándola, protegiéndola, el amor sigue viviendo
あたえてまもってあいはいきてく
Ataete mamotte ai wa ikiteku
Quiero volverte a ver
I want to see you again
I want to see you again
Algún día, seguramente nos encontraremos de nuevo
いつかきっとまためぐりあえるまで
Itsuka kitto mata meguriaeru made
Aquí, aquí estoy yo
ここにここにわたしはいるよ
Koko ni koko ni watashi wa iru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takagaki Ayahi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: