Transliteración y traducción generadas automáticamente

トゥインクルクス (twinklux)
Takagaki Ayahi
Brillito
トゥインクルクス (twinklux)
Envuelta en un prisma, sigo tus pasos
プリズムまとう 君のステップを追う
purizumu matou kimi no suteppu wo ou
Silbando una y otra vez
口笛繰り返して
kuchibue kurikaeshite
De espaldas o cara a cara, los sentimientos en el medio
背中合わせも 向き合う気持ちもまんなか
senaka awase mo mukiau kimochi mo man'naka
Siempre a tu lado, tú tan directo
いつだって隣で まっすぐな君で
itsudatte tonari de massugu na kimi de
Haciendo de los días inciertos, nuestros aliados
手探りの日々を 味方にしながら
tesaguri no hibi wo mikata ni shinagara
Lo que resuena es mejor que una fanfarria
響かせるのはファンファーレより
hibikaseru no wa fanfāre yori
Tu voz es la que quiero, siempre en mi oído
君の声がいい いつまでも耳に残って
kimi no koe ga ii itsumade mo mimi ni nokotte
Grité tu nombre con todas mis fuerzas
大きな声で名前を呼んだ
ōkina koe de namae wo yonda
Al voltear, las estrellas del inicio danzan
振り返ったら始まりの星たちが舞う
furikaettara hajimari no hoshi-tachi ga mau
En ese instante, brilla, brilla
その瞬間に twinkle, twinkle
sono shunkan ni twinkle, twinkle
¿Qué iremos a buscar mañana?
明日は何を探しに行こう?
ashita wa nani wo sagashi ni ikou?
El viento hace que tu marco se abra
風でほころぶ 君のフレームを追う
kaze de hokorobu kimi no fureemu wo ou
Tirando de él una y otra vez
何度も手繰りながら
nando mo tagurinagara
De espaldas y los sentimientos entrelazados
背中合わせと 向き合う気持ちとまぜっこ
senaka awase to mukiau kimochi to mazekko
La imaginación es infinita, los deseos también
想像は無限で 願いも無限で
souzou wa mugen de negai mo mugen de
Los días inciertos se funden con suavidad
手探りの日々が 優しく溶け込む
tesaguri no hibi ga yasashiku toke komu
Lo que resuena es mejor que una fanfarria
響かせるのはファンファーレより
hibikaseru no wa fanfāre yori
Tu voz es la que quiero, siempre en mi pecho
君の声がいい いつまでも胸に残って
kimi no koe ga ii itsumade mo mune ni nokott
Si tomas mi mano, la aprietas con fuerza
差し出した手を掴まれたなら
sashidashita te wo tsukamareta nara
El corazón late fuerte, creando armonías diversas
心がギュッと 奏で出すいろんなハーモニー
kokoro ga gyutto kanade dasu ironna haamonii
Incontables brillas, brilla
数えきれない twinkle, twinkle
kazoekirenai twinkle, twinkle
Hacia un viaje que adorna el futuro
未来を飾る旅へと
mirai wo kazaru tabi e to
Como si soñara con lo lejano, hay libertad en el latido
遠くを夢見ているような鼓動にも 自由があると
tooku wo yumemite iru you na kodou ni mo jiyuu ga aru to
Juntos nos dimos cuenta, siempre conectados estés donde estés
一緒だから気が付けたね どこにいたって君と繋がる
issho dakara ki ga tsuketa ne doko ni itatte kimi to tsunagaru
Lo que resuena es mejor que una fanfarria
響かせるのはファンファーレより
hibikaseru no wa fanfāre yori
Tu voz es la que quiero, siempre en mi pecho
君の声がいい いつまでも胸に残るよ
kimi no koe ga ii itsumade mo mune ni nokoru yo
Grité tu nombre con todas mis fuerzas
大きな声で名前を呼んだ
ōkina koe de namae wo yonda
Al voltear, las estrellas del inicio danzan
振り返ったら始まりの星たちが舞う
furikaettara hajimari no hoshi-tachi ga mau
Incontables brillas, brilla
数えきれない twinkle, twinkle
kazoekirenai twinkle, twinkle
¡Vamos a un viaje que adorna el futuro!
未来を飾る旅に行こう!
mirai wo kazaru tabi ni ikou!
Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely shel pha
Ti-fi to wely shel pha
Ti-fi to wely shel pha
Qui feli el dila
Qui feli el dila
Qui feli el dila
Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely shel pha
Ti-fi to wely shel pha
Ti-fi to wely shel pha
Wis tile ye tia (ah)
Wis tile ye tia (ah)
Wis tile ye tia (ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takagaki Ayahi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: