Traducción generada automáticamente

Amore e Capoeira (feat. Giusy Ferreri & Sean Kingston)
Takagi & Ketra
Amour et Capoeira (feat. Giusy Ferreri & Sean Kingston)
Amore e Capoeira (feat. Giusy Ferreri & Sean Kingston)
J'avais juste envie de m'évader, d'aller ailleursAvevo solo voglia di staccare, andare altrove
Peu importe où, quand, peu importe commentNon importa dove, quando, non importa come
J'avais juste envie de me releverAvevo solamente voglia di tirarmi su
Pour ne pas penser à toi et puis me laisser tomberPer non pensarti e poi lasciarmi ricadere giù
Alors allons à la mer, au milieu d'une tempêteE allora andiamo al mare, in mezzo a un temporale
Quand la pluie tombe, c'est toi qui tombesQuando la pioggia cade, cadi tu
Je cherchais une mer calme et je t'ai trouvéCercavo un mare calmo e ho trovato te
Avec le vent si fort, ne me dis pas bonne nuitCol vento così forte, non dirmi buonanotte
Juste pour ce soirSoltanto per stasera
Amour et capoeiraAmore e capoeira
Cachaça et lune pleineCachaça e luna piena
Avec moi dans une favelaCon me in una favela
Avec moi dans une favelaCon me in una favela
Bébé, tu n'as pas besoin de mentirBaby gal you don’t have to lie
Je peux le voir dans tes yeuxI can see it in your eyes
Tu as été au fond trop longtempsYou been down and out for too long
Je pense qu'il est temps de passer à autre chose, ouaisThink it’s time to move on, yeah
Alors viens rouler avec un gagnantSo come roll with a winna winna
Toit décapotable en été, ou en hiverDrop top in the summer, or the winter winter
Trop d'entre eux essaient de s'élever mais je peux me rapprocher'Nuff a dem a try high but I can come closer
Avec Sean King, tu sais que c'est finiWith Sean King pull up, gal you now it’s ova
Maintenant flexNow flex
Il est temps de baiserTime to have sex
Sors-toi de là, je sais que c'est çaPush out to bad girl, me know this is it
Maintenant flex, il est temps de baiserNow flex, time to have sex
Voilà ton amant, dis que tu ne peux pas résister, non nonThere go yah lover, say you cannot resist, no no
Je cherchais une mer calme et je t'ai trouvéCercavo un mare calmo e ho trovato te
Avec le vent si fort, ne me dis pas bonne nuitCol vento così forte, non dirmi buonanotte
Juste pour ce soirSoltanto per stasera
Amour et capoeiraAmore e capoeira
Cachaça et lune pleineCachaça e luna piena
Avec moi dans une favelaCon me in una favela
Personne ne dortNessuno dorme
Il y a du soleil même la nuitC’è il sole anche di notte
Je l'ai dit mille foisL’ho detto mille volte
Que tout peut arriverChe tutto può succedere
Tu arrives, et en échange tu me demandesArrivi tu, che in cambio mi chiedi
Une nuit spécialeUna notte speciale
Je cherchais une mer calme et je t'ai trouvéCercavo un mare calmo e ho trovato te
Avec le vent si fort, ne me dis pas bonne nuitCol vento così forte, non dirmi buonanotte
Juste pour ce soirSoltanto per stasera
Amour et capoeiraAmore e capoeira
Cachaça et lune pleineCachaça e luna piena
Avec moi dans une favela, eh eh, ehCon me in una favela, eh eh, eh
Avec moi dans une favela, eh eh, ehCon me in una favela, eh eh, eh
Amour et capoeiraAmore e capoeira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takagi & Ketra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: