Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

EVERYDAY (feat. Shiva, ANNA & Geolier)

Takagi & Ketra

Letra

JEDEN TAG (feat. Shiva, ANNA & Geolier)

EVERYDAY (feat. Shiva, ANNA & Geolier)

Ich spüre noch den Atem im NackenAncora sento il fiato sul collo
Mein Ego fehlt es an Schrauben, genau wie bei einem RoboterAl mio ego mancan viti proprio come un robot
Ich sitze in der ersten Klasse in einem Flugzeug, das nicht abhebtSono in prima classe sopra un volo che non decolla
Hinter mir habe ich immer eine Waffe, sie wiegt mehr als ein iPhoneDietro ho sempre una pistola, pesa più di un iPhone
Es gibt mindestens tausend Wege, dich glücklich zu machenCi sono almeno mille modi per farti felice
Du weißt, dass ich keinen kenne, ich habe ein Herz voller FleckenSai che non ne conosco uno, ho un cuore pieno di macchie
Ich werde Kratzer auf dieses Wandgemälde machenToglierò e farò dei graffi sopra quel murales
Aber du weißt, dass ich unser Initialen dort oben gelassen habePerò sai che ho lasciato la nostra iniziale lassù

Ich bringe dich um, nur weil du mit ihr sprichstIo ti ammazzo solo perché parli con lei
Ich will dich, ich will dich jeden TagVoglio te, voglio te every day
Und ich werde verrückt, wenn ich nicht weiß, wo du bistE divento pazza se non so dove sei
Ich will dich, ich will dich, ich will dichVoglio te, voglio te, voglio te

Du bringst mich um, nur weil ich mit ihr sprecheTu mi ammazzi solo perché parlo con lei
Ich will dich, ich will dich jeden TagVoglio te, voglio te every day
Und du wirst verrückt, wenn ich um sechs zurückkommeE diventi pazza quando torno alle sei
Ich will dich, ich will dich jeden TagVoglio te, voglio te every day

Ich habe gesagt, es reicht, das stimmt, aber es reicht mir nicht und ich drehe durchTi ho detto basta, è vero, ma non mi basta e sclero
Ich habe Angst, dass mein Herz nicht ganz bleibt (nein, nein, nein)È che ho paura che il mio cuore non rimanga intero (no, no, no)
Sag mir noch zwei Worte, spuck mir das Gift ins GesichtDimmi ancora due parole, sputami il veleno
Denn selbst wenn es wehtut, kann ich nicht darauf verzichtenPerché, pure se fa male, non so farne a meno
Wenn du mich ansiehst, wende ich den Blick ab (ah)Se mi guardi, distolgo lo sguardo (ah)
Lass uns nicht darüber reden, aber alle wissen es (nein, nein, nein)Non ne parliamo, ma tutti sanno (no, no, no)
Ich habe unter vielen nach dir gesuchtIo tra tanti ti stavo cercando
Ich will dich, aber jeden Tag, nicht nur manchmal (komm schon, Babe)Voglio te ma every day, no ogni tanto (c'mon, bae)

Du bringst mich um, nur weil ich mit ihr sprecheTu mi ammazzi solo perché parlo con lei
Ich will dich, ich will dich jeden TagVoglio te, voglio te every day
Und du wirst verrückt, wenn ich um sechs zurückkommeE diventi pazza quando torno alle sei
Ich will dich, ich will dich, ich will dichVoglio te, voglio te, voglio te

Ich bringe dich um, nur weil du mit ihr sprichstIo ti ammazzo solo perché parli con lei
Ich will dich, ich will dich jeden TagVoglio te, voglio te every day
Und ich werde verrückt, wenn du um sechs zurückkommstE divento pazza quando torni alle sei
Ich will dich, ich will dich jeden TagVoglio te, voglio te every day

Ich will dich jeden TagVoglio te every day

Es ist ein Krieg jedes Mal, wenn du die Klappe aufmachstÈ na guerra ogni vota che tu hê 'a scennere 'a coppa
Und es wurde nie etwas gelöstE nun s'è maje risolto niente
Du trinkst und schmeckst nichtsStaje bevenno e nun staje assaporanno niente
Im Glas könnte das Gift seinDint'ô bicchiere putesse stá 'o vveleno
Du bist die Luft, die verschwindet, wie ich im SpiegelTu sî ll'aria ca scompare comme me dint'ô riflesso
Gott sei Dank kann ich gut im Atemstillstand lebenMenumale ca so' bravo a vivere in apnea
Du bist in der Lage, mich sogar bei Ebbe zu entkommenSî capace 'e m'affugá pure c ''a bassa marea
Ich will nur dich, immer nur dich, auch wennVoglio a te, sulo a te, sempe a te, pure si

Ich bringe dich um, nur weil du mit ihr sprichstIo ti ammazzo solo perché parli con lei
Ich will dich, ich will dich jeden TagVoglio te, voglio te every day
Und ich werde verrückt, wenn ich nicht weiß, wo du bistE divento pazza se non so dove sei
Ich will dich, ich will dich, ich will dichVoglio te, voglio te, voglio te

Du bringst mich um, nur wenn ich mit ihr sprecheTu m'accide sulo quanne parlo cu essa
Ich will dich, ich will dich jeden TagVoglio a te, voglio a te every day
Und du wirst verrückt, wenn ich um sechs zurückkommeE 'diviente pazza quanno torno ê sseje
Ich will dich, ich will dich und du mich.Voglio a te, voglio a te e tu a me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takagi & Ketra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección