Traducción generada automáticamente

Break Through
Hitomi Takahashi
Rompiendo Barreras
Break Through
Cuando el sol se pone, algo me pone nerviosaHi ga kuredasu to nanka SOWASOWA shite
La calma desaparece, ¡DESPIERTA, DESPIERTA la luz de la luna!Ochitsuki ga nakunaru no WAKE UP WAKE UP the Moonlight!!
Ahora comienza, ¿qué estás esperando?Saa hajimaru yo nani yo MOTAMOTA shite
MIRA, ilumíname, nunca es suficiente, ¡vamos ahora mismo!HORA watashi wo terashite yo never enough imasugu GO!
Oh, como un FREESTYLEAa marude FURI-RAIDO
Ahora, sumérgete en el cielo profundoSaa Dive into the deep sky
Oh, el lado B de mi corazónAa mune no B-Side
Llena la modestia de las estrellasMitashidasu hoshi no SHI-SAIDO
Atravesando el cielo nocturno y los recuerdosSurinukeru yozora to surinukeru omoide
La emoción máxima de un Midnight FlightSURIRU manten no MIDDONAITO FURAITO
Si volvemos a encontrarnos, olvidemosHidzuke wo mataidara wasurete shimaou
Las lágrimas de ese día, ¡hagamos un BREAKTHROUGH hacia un futuro brillante!Ano hi no namida nanka kagayaku mirai e BUREIKUSURU-
Al despertar por la mañana, actuando como si nadaAsa mezameru to nanimonai FURIshite
Arrastrando mi pasado, nunca es suficiente, ¡vamos ahora mismo!Mukashi wo hikizuru jibun ni never enough imasugu GO!
Oh, como una FREQUENCYAa marude FURI-RADIO
Ahora, sumérgete en el cielo profundoSaa Dive into the deep sky
Oh, el lado B del amorAa koi no B-Side
Llena las noches de tiempoMitashidasu yoru no FURI-TAIMU
Atravesando el cielo nocturno y los recuerdosSurinukeru yozora to surinukeru omoide
La emoción máxima de un Midnight FlightSURIRU manten no MIDDONAITO FURAITO
Si volvemos a encontrarnos, olvidemosHidzuke wo mataidara wasurete shimaou
Las lágrimas de ese día, ¡hagamos un BREAKTHROUGH hacia un futuro brillante!Ano hi no namida nanka kagayaku mirai e BUREIKUSURU-
Cuando el sol se pone, algo me pone nerviosaHi ga kuredasu to nanka SOWASOWA shite
La calma desaparece, ¡DESPIERTA, DESPIERTA la luz de la luna!Ochitsuki ga nakunaru no WAKE UP WAKE UP the Moonlight!!
Ahora comienza, ¿qué estás esperando?Saa hajimaru yo nani yo MOTAMOTA shite
MIRA, ilumíname, nunca es suficiente, ¡vamos ahora mismo!HORA watashi wo terashite yo never enough imasugu GO!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: