Transliteración y traducción generadas automáticamente

Graduation
Hitomi Takahashi
Graduación
Graduation
Respirando profundamente, subiendo por la colina
ふかくいきをすってのぼるさかみちを
Fukaku iki wo sutte noboru sakamichi wo
Apuntando al cielo en bicicleta
じてんしゃでそらをめざす
Jitensha de sora wo mezasu
Las calles vibrantes, las olas y las mariposas
ゆれるまちとなみきたち ちょうちょうのかみ
Yureru machi to namikitachi choucho no kami
El cálido sol de primavera
あたたかなはるのひざし
Atataka na haru no hizashi
Conocí la risa contigo, sin despedidas
であいわかれないてきみとわらってしった
Deai wakare naite kimi to waratte shitta
Sabiendo quién soy realmente
かわらないじぶんのこと
Kawaranai jibun no koto
Hoy también salí disparado como si fuera lo más normal
きょうもあたりまえのようにとびだした
Kyou mo atarimae no youni tobidashita
El bullicio en mi pecho, el sol del verano
むなさわぎなつのひざし
Munasawagi natsu no hizashi
Y brillaré más y más y más y más
そしてもっともっともっともっとかがやくから
Soshite motto motto motto motto kagayaku kara
Mañana, pasado mañana, siempre brillaré
あすもあさってだってずっとひかってる
Asu mo asatte datte zutto hikatteru
Las palabras que me diste aquel día, las flores felices florecían
あのひきみがくれたことばうれしいはなびらがさいてた
Ano hi kimi ga kureta kotoba ureshii hanabira ga saiteta
Incluso en los momentos más difíciles, florecen bajo el cielo azul
たとえどんなつらいときもあおぞらのしたにさいてる
Tatoe donna tsurai toki mo aozora no shita ni saiteru
Mientras te entrego palabras que nos conectan mañana
あしたきみにつなぐことばてれながらいまかんがえてる
Ashita kimi ni tsunagu kotoba tere nagara ima kangaeteru
Pensando en el viento fresco, preparando mi corazón para el futuro, mira
おいかぜにかそくしながらみらいへこころじょうしょうしてるほら
Oikaze ni kasokushi nagara mirai e kokoro joushou shiteru hora
En otoño, teñido de un profundo color carmesí
ふかくいろづいたべにいろのあきに
Fukaku irodzuita beniiro no aki ni
Recordando el atardecer llorando
おもいこがしてないたゆうやけ
Omoikogashite naita yuuyake
Hablando contigo como si fuera lo más normal
きみとあたりまえのようにながでんわして
Kimi to atarimae no youni nagadenwa shite
Caminando sobre la nieve blanca
しろいゆきのうえをあるく
Shiroi yuki no ue wo aruku
Y brillaré más y más y más y más
そしてもっともっともっともっとかがやくから
Soshite motto motto motto motto kagayaku kara
No tengas miedo, porque brillaré intensamente
こわくないよだってすごくひかってる
Kowakunai yo datte sugoku hikatteru
Las palabras que me diste aquel día, las flores felices florecían
あのひきみがくれたことばうれしいはなびらがさいてた
Ano hi kimi ga kureta kotoba ureshii hanabira ga saiteta
Incluso en los momentos más difíciles, florecen fuertemente en mi pecho
たとえどんなつらいときもつよくこのむねにさいてる
Tatoe donna tsurai toki mo tsuyoku kono mune ni saiteru
El futuro que nacerá mañana puede ser incierto, pero aún así creo en él
あしたうまれてくるみらいふあんだけどでもしんじてる
Ashita umaretekuru mirai fuan dakedo demo shinjiteru
En las cambiantes estaciones, buscando el cielo que aún no he visto
めくるめくきせつおんなかでまだみないそらめさしてくたび
Mekurumeku kisetsu on naka de mada minai sorame sashiteku tabi
Las palabras que me diste aquel día, las flores felices florecían
あのひきみがくれたことばうれしいはなびらがさいてた
Ano hi kimi ga kureta kotoba ureshii hanabira ga saiteta
Incluso en los momentos más difíciles, florecen bajo el cielo azul
たとえどんなつらいときもあおぞらのしたにさいてる
Tatoe donna tsurai toki mo aozora no shita ni saiteru
Mientras te entrego palabras que nos conectan mañana
あしたきみにつなぐことばてれながらいまかんがえてる
Ashita kimi ni tsunagu kotoba tere nagara ima kangaeteru
Pensando en el viento fresco, preparando mi corazón para el futuro, mira
おいかぜにかそくしながらみらいへこころじょうしょうしてるほら
Oikaze ni kasokushi nagara mirai e kokoro joushou shiteru hora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: