Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aozora No Namida
Hitomi Takahashi
Tears of the Blue Sky
Aozora No Namida
Alone in the darkness
ひとりきりくらやみのなか
Hitorikiri kurayami no naka
I understood the meaning of your tears
きみのなみだのいみをしった
Kimi no namida no imi wo shitta
I was stepping on my wishes
ねがうばしょふみだしていたけど
Negau basho fumidashite ita kedo
But I didn't want anyone to notice
だれもきずつけたくなくて
Dare mo kizutsuketakunakute
The wind crossing the sea
うみをわたるかぜはきょうも
Umi wo wataru kaze wa kyou mo
Without hesitation, heading towards tomorrow
まよわずにあしたにむかうのに
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Why can't my heart move?
こころはどうしてうごきだせない
Kokoro wa doushite ugokidasenai
I wonder what fate awaits
どんなうんめいがまっているんだろう
Donna unmei ga matte irun darou
I don't want to be envious of being born
くやみたくないようまれたこと
Kuyamitakunai you umareta koto
In the midst of sadness, there is courage
かなしみのなかにゆうきがある
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
I believe in seizing the radiance
かがやきつかむとしんじている
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
The tears of the blue sky pouring down
ふりしきるあおぞらのなみだ
Furishikiru aozora no namida
Will turn into light someday
いつのひかえがおにかえるよ
Itsuno hikae ga oni kaeru yo
The wind rushing through
いそぎあしをいかけたかぜ
Isogiashi wo ikaketa kaze
Slips through the gaps between fingers
ゆびのあいだをすりぬけてく
Yubi no aida wo surinuketeku
I'm still afraid to believe
しんじることまだこわいけど
Shinjiru koto mada kowai kedo
But I won't stay still anymore
とどまることはもうしない
Tomaru koto wa mou shinai
The moon gently knocks on the shoulder
つきがそっとかたをたたき
Tsuki ga sotto kata wo tataki
The yellow road that everyone has painted
みなもうつしてくれたきいろみち
Minamo utsushite kureta kiiro michi
Even forgetting to wander
まようことさえわすれてゆくよ
Mayou koto sae wasurete yuku yo
Even if there's nothing waiting tomorrow
なにもないあすがまっていても
Nani mo nai asu ga matte ite mo
Because there's something to create
なにかをうみだすてがあるから
Nanika wo umidasu te ga aru kara
You can change the predetermined path
きめられたみちもかえてゆける
Kimerareta michi mo kaete yukeru
Strong feelings are welling up
つよいおもいいまこみあげてる
Tsuyoi omoi ima komiageru
The overflowing tears of the blue sky
こぼれてたあおぞらのなみだ
Koborete ta aozora no namida
Will surely clear up tomorrow
あしたにはきっとはれるから
Ashita ni wa kitto hareru kara
Towards the raised head
みあげたさきへと
Miageta saki e to
You should be able to start walking
あるきだせるはず
Arukidaseru hazu
You can go anywhere
どこまでもゆける
Dokomademo yukeru
If you don't lose yourself
じぶんなくさないなら
Jibun nakusanai nara
I wonder what fate awaits
どんなうんめいがまっているんだろう
Donna unmei ga matte irun darou
I don't want to be envious of being born
くやみたくないようまれたこと
Kuyamitakunai you umareta koto
In the midst of sadness, there is courage
かなしみのなかにゆうきがある
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
I believe in seizing the radiance
かがやきつかむとしんじている
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
The tears of the blue sky pouring down
ふりしきるあおぞらのなみだ
Furishikiru aozora no namida
Will turn into light someday
いつのひかえにかえるよ
Itsuno hikae ni kaeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: