Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aozora No Namida
Hitomi Takahashi
Lágrimas en el cielo azul
Aozora No Namida
En la oscuridad, solo y sin nadie
ひとりきりくらやみのなか
Hitorikiri kurayami no naka
Entendí el significado de tus lágrimas
きみのなみだのいみをしった
Kimi no namida no imi wo shitta
Deseaba encontrar un lugar para rezar
ねがうばしょふみだしていたけど
Negau basho fumidashite ita kedo
Pero no quería que nadie se diera cuenta
だれもきずつけたくなくて
Dare mo kizutsuketakunakute
El viento que cruza el mar hoy también
うみをわたるかぜはきょうも
Umi wo wataru kaze wa kyou mo
Avanza hacia el mañana sin vacilar
まよわずにあしたにむかうのに
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni
¿Por qué mi corazón no puede moverse?
こころはどうしてうごきだせない
Kokoro wa doushite ugokidasenai
¿Qué destino nos espera?
どんなうんめいがまっているんだろう
Donna unmei ga matte irun darou
No quiero lamentarme por haber nacido
くやみたくないようまれたこと
Kuyamitakunai you umareta koto
En medio de la tristeza, encuentro valentía
かなしみのなかにゆうきがある
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Creo en alcanzar el resplandor
かがやきつかむとしんじている
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Las lágrimas del cielo azul caen sin cesar
ふりしきるあおぞらのなみだ
Furishikiru aozora no namida
Esperando ser transformadas en luz
いつのひかえがおにかえるよ
Itsuno hikae ga oni kaeru yo
El viento apresurado sopla
いそぎあしをいかけたかぜ
Isogiashi wo ikaketa kaze
Se cuela entre mis dedos
ゆびのあいだをすりぬけてく
Yubi no aida wo surinuketeku
Aún me da miedo creer
しんじることまだこわいけど
Shinjiru koto mada kowai kedo
Pero ya no me detendré
とどまることはもうしない
Tomaru koto wa mou shinai
La luna golpea suavemente mi hombro
つきがそっとかたをたたき
Tsuki ga sotto kata wo tataki
Iluminando el camino de colores
みなもうつしてくれたきいろみち
Minamo utsushite kureta kiiro michi
Olvidando incluso la confusión
まようことさえわすれてゆくよ
Mayou koto sae wasurete yuku yo
Aunque el mañana esté vacío
なにもないあすがまっていても
Nani mo nai asu ga matte ite mo
Porque hay algo que puedo crear
なにかをうみだすてがあるから
Nanika wo umidasu te ga aru kara
Puedo cambiar incluso el camino predestinado
きめられたみちもかえてゆける
Kimerareta michi mo kaete yukeru
Mis fuertes sentimientos están creciendo
つよいおもいいまこみあげてる
Tsuyoi omoi ima komiageru
Las lágrimas del cielo azul se desbordan
こぼれてたあおぞらのなみだ
Koborete ta aozora no namida
Porque seguramente mañana estará despejado
あしたにはきっとはれるから
Ashita ni wa kitto hareru kara
Debería poder caminar
みあげたさきへと
Miageta saki e to
Hacia donde mire hacia arriba
あるきだせるはず
Arukidaseru hazu
Puedo ir a donde sea
どこまでもゆける
Dokomademo yukeru
Si no pierdo mi ser
じぶんなくさないなら
Jibun nakusanai nara
¿Qué destino nos espera?
どんなうんめいがまっているんだろう
Donna unmei ga matte irun darou
No quiero lamentarme por haber nacido
くやみたくないようまれたこと
Kuyamitakunai you umareta koto
En medio de la tristeza, encuentro valentía
かなしみのなかにゆうきがある
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Creo en alcanzar el resplandor
かがやきつかむとしんじている
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Las lágrimas del cielo azul caen sin cesar
ふりしきるあおぞらのなみだ
Furishikiru aozora no namida
Esperando ser transformadas en luz
いつのひかえにかえるよ
Itsuno hikae ni kaeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: