Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 543

Tasogare wa Ginpaku no (たそがれは銀箔の)

Takako Mamiya

Letra

Significado

De Schemering is van Zilver

Tasogare wa Ginpaku no (たそがれは銀箔の)

De schemering is te fel met het zilveren water
たそがれはぎんぱくのみなもがまぶしすぎる
tasogare wa ginpaku no minamo ga mabushi sugiru

Een arm als kussen, het voelt fijn op mijn huid
うでまくらしらすがすはだにここちいい
ude makura shirasu ga suhada ni kokochiii

Aan de andere kant van de hellende horizon, de schaduw van een boot
かたむくすいへいせんのむこうおぶねのかげ
katamuku suihei-sen no mukō obune no kage

Als ik mijn scheve lichaam opricht, waait de zeewind
かたむくからだをおこしたらしおかぜが
katamuku karada o okoshitara shiokaze ga

Door mijn haar, zo zacht en fijn
わたしのかみをさらさらなでた
watashi no kami o sarasara nadeta

Als ik mijn lange benen strek, kijk je op
のびたあしくすぐるとあなたはかおをあげた
nobita ashi kusuguru to anata wa kao o ageta

Met onze armen als kussen, samen tintelend en fijn
うでまくらふたりしてしびれてここちいい
ude makura futarishite shibirete kokochiii

Ik zwem richting de glinsterende horizon
きらめくすいへいせんにむかいおよいでいく
kirameku suihei-sen ni mukai oyoide iku

Jij bent onvermoeibaar, midden in de golven
あなたはつかれしらずのままなみのなか
anata wa tsukare-shirazu no mama nami no naka

Ik voel de zoete loomheid
わたしはあまいけだるさの
watashi wa amai kedaru-sa no

Altijd verliefd op iemand die bij de zee past
うみがにあうひとにいつもこいしてての
umi ga niau hito ni itsumo koishi tete no

Nu, op jou
いま、あなたに
ima, anata ni

De schemering van de kust, jouw schaduw is te zien
たそがれなぎさのしるえっとはあなたのかげ
tasogare nagisa no shiruetto wa anata no kage

Bij het geluid van de golven, de restanten van de schemering
たそがれついたちのなごりのなみおとにてをふり
tasogare tsuitachi no nagori no namioto ni te o furi

Wrijf ik met mijn hand, dicht bij jou
あなたによりそうだけ
anata ni yorisou dake

De schemering van de kust, onze schaduw samen
たそがれなぎさのしるえっとはふたりのかげ
tasogare nagisa no shiruetto wa futari no kage

Bij het geluid van de golven, de restanten van de schemering
たそがれついたちのなごりのなみおとにてをふり
tasogare tsuitachi no nagori no namioto ni te o furi

Wrijf ik met mijn hand, dicht bij jou
あなたによりそうだけ
anata ni yorisou dake


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takako Mamiya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección