Transliteración y traducción generadas automáticamente
Heart no Season
Takako Ohta
Corazón sin estación
Heart no Season
Probablemente estás SOLA
たぶんあなたはLONELINESS
Tabun anata wa LONELINESS
Esa estúpida forma de ABRAZARME FUERTE
そのばかぎりのHOLD ME TIGHT
Sono bakagiri no HOLD ME TIGHT
La luz de la luna es una LUNA LLENA
つきかげはFULL MOON
Tsukikage wa FULL MOON
Un travieso GOOD-BYE escrito
いたずらかきのGOOD-BYE
Itazura kaki no GOOD-BYE
Quiero que me digan que soy BONITA
きれいっていわれたい
Kirei tte iwaretai
Quiero que me digan que soy LINDA
かわいいっていわれたい
Kawaii tte iwaretai
La temporada de un corazón que tiembla
ゆれるはーとのSEASON
Yureru haato no SEASON
Entiéndelo
わかってね
Wakatte ne
Más lejos que un adiós
さよならよりもとおい
Sayonara yori mo tooi
Un adiós no es
さよならなんて
Sayonara nante
Un juego de adivinanzas
なぞなぞゲームじゃない
Nazonazo geemu janai
Es una generación extraña
びみょうせだいなのよ
Bimyou sedai na no yo
Oye, oye, esta HISTORIA
ねえねえこのSTORY
Nee nee kono STORY
¿A dónde vas?
どこへゆくの
Doko e yuku no
DIME, enséñame
TELL MEおしえて
TELL ME oshiete
El destino del amor
恋のゆくえ
Koi no yukue
Soy una persona desequilibrada
アンバランスなわたしね
Unbaransu na watashi ne
Enamorándome de un amor que cae
恋にこいしてFALLIN'LOVE
Koi ni koishite FALLIN'LOVE
Tú eres RECUERDOS
すねてあなたはMEMORIES
Sunete anata wa MEMORIES
Mi pecho duele un poco
すこしむねがいたい
Sukoshi mune ga itai
Una canción de amor PLATÓNICA
プラトニックなLOVE SONG
Puratonikku na LOVE SONG
No puedo adaptarme a ser adulto
おとなにものりきれず
Otona ni monari kirezu
No puedo mezclarme como un niño
こどもでもいられない
Kodomo de moirarenai
Dentro de un viaje en el tiempo
じかんりょこうのなか
Jikan ryokou no naka
Soy una niña perdida
まよいこね
Mayoi ko ne
Así es, cruzando el exceso
そうだすぎのなかを
Sou da sugi no naka wo
Un poco torpe
よこぎるよっと
Yokogiru yotto
Siguiendo tus pasos
ほうずえついてあなた
Houzue tsuite anata
La brisa se fue
そよかぜさっていった
Soyokaze satte itta
Oye, me amaste
ねえあいしてくれたあなた
Nee aishite kureta anata
Lo siento
ごめんなさい
Gomen nasai
No puedo responder
こたえられず
Kota erarezu
Somos un par desequilibrado
アンバランスなふたりね
Unbaransu na futari ne
Enamorándome de un amor que cae
恋にこいしてFALLIN'LOVE
Koi ni koishite FALLIN'LOVE
Tú eres RECUERDOS
すねてあなたはMEMORIES
Sunete anata wa MEMORIES
Mi pecho duele un poco
すこしむねがいたい
Sukoshi mune ga itai
Una canción de amor PLATÓNICA
プラトニックなLOVE SONG
Puratonikku na LOVE SONG
No puedo adaptarme a ser adulto
おとなにものりきれず
Otona ni monari kirezu
No puedo mezclarme como un niño
こどもでもいられない
Kodomo de moirarenai
Dentro de un viaje en el tiempo
じかんりょこうのなか
Jikan ryokou no naka
Soy una niña perdida
まよいこね
Mayoi ko ne
Probablemente estás SOLA
たぶんあなたはLONELINESS
Tabun anata wa LONELINESS
Esa estúpida forma de ABRAZARME FUERTE
そのばかぎりのHOLD ME TIGHT
Sono bakagiri no HOLD ME TIGHT
La luz de la luna es una LUNA LLENA
つきかげはFULL MOON
Tsukikage wa FULL MOON
Un travieso GOOD-BYE escrito
いたずらかきのGOOD-BYE
Itazura kaki no GOOD-BYE
Quiero que me digan que soy BONITA
きれいっていわれたい
Kirei tte iwaretai
Quiero que me digan que soy LINDA
かわいいっていわれたい
Kawaii tte iwaretai
La temporada de un corazón que tiembla
ゆれるはーとのSEASON
Yureru haato no SEASON
Entiéndelo
わかってね
Wakatte ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takako Ohta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: