Traducción generada automáticamente

MIRAGE
Takanashi Kiara
WIDERSPIEGELUNG
MIRAGE
OohOoh
HmHm
Eh-ahEh-ah
Spiegelbild, ich tauch' hinabMirror's reflection, going under
Verwirrte Besessenheit, ich frag' mich immer nochConfused obsession, I still wonder
Ob ich für dich gemacht bin, wenn ich nur sehen könnteIf I was made for you, if I could only see
Oh, bitte, ohOh, please, oh
Mach mich neu, eine berechnete PersonaMake me up, a new persona calculated
Perfekt für dich, so tun als wäre es alles nurPerfectly for you, pretending like it's all just
Für mich? Glaub ich nicht, leb' das Leben inkognitoFor me? Don't think so, live life incognito
Oh, ich-I-ich spiel' Gott und frag' mich trotzdem, warumOh, I-I-I play God and yet I'm asking why
Du siehst nie, was ich will, was ich braucheYou never see what I want, what I need
Oh, tust du das? (Nein, nein) oh, tust du das? (Nein, woah-oh)Oh, do you? (No, no) oh, do you? (No, woah-oh)
Mach weiter, lass dich verfolgen, aber jetztFollow through, let you pursue, but now
Du hast mir eine Illusion verkauft, ich hab' dich in Stücke gerissenYou sold me on a mirage, I tore you up into shreds
Ich weiß nicht mal, was ich mit diesem Chaos anfangen sollI don't even know what to do with this mess
Sag mir den Preis, setz dich, sei bravTell me the cost, sit, be good
Spiel deine Rolle, meine Illusion (meine Illusion)Play your part, my mirage (my mirage)
Leben mit Bedauern, hab' dir gesagt, ich würde alles tun (oh, ja)Living with regrets, told ya I'd do anything (oh, yeah)
Besser ungesagt, dachte, ich wäre der KönigBetter left unsaid, thought I'd be the king
Und die Königin des neu entdeckten P-a-a-aradiesAnd queen of newfound p-a-a-aradise
Ich flehe dich an zu sehen, ich bin du, du bist alles von mirI'm beggin' you to see, I'm you, you're all of me
Es scheint, als wollte jeder es, überall und immerIt seems like everyone wants it, all around and 'round
Laufend im Kreis, immer weiterRunning 'round and 'round, on and on
Dieser Kreislauf hält mich gefangen, flieh' meinen WegThis cycle keepin' me captive, escape my way
Du sagst, ich bin viel zu zerbrechlich und ich bin nur dein perfektes IdolYou say I'm way too fragile and I'm just your perfect idol
Brich mich, forme mich, ichBreak me, shape me, I
Du siehst nie, was ich will, was ich braucheYou never see what I want, what I need
Oh, tust du das? (Nein, nein) oh, tust du das? (Nein, woah-oh)Oh, do you? (No, no) oh, do you? (No, woah-oh)
Mach weiter, lass dich verfolgen, aber jetztFollow through, let you pursue, but now
Du hast mir eine Illusion verkauft, ich hab' dich in Stücke gerissenYou sold me on a mirage, I tore you up into shreds
Ich weiß nicht mal, was ich mit diesem Chaos anfangen sollI don't even know what to do with this mess
Sag mir den Preis, setz dich, sei bravTell me the cost, sit, be good
Spiel deine Rolle, meine Illusion (meine Illusion)Play your part, my mirage (my mirage)
Mi-mi-mi-mi-mi-Illusion, duMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
Drehst kleine Lügen, neue Verkleidung immer weiter (und weiter), und weiter (und weiter)Spinnin' little lies, new disguise on and on (and on), and on (and on)
Diese Illusion, ich bin verlorenThis mirage, I'm lost
Mi-mi-mi-mi-mi-Illusion, duMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
(Wer besitzt dein Herz? Wider-spiegelung)(Who owns your heart? Mira-a-a-a-age)
Mi-mi-mi-mi-mi-Illusion, duMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
(Wer? Du) du lässt mich in die Li-i-ine fallen(Who? You) you make me fall in li-i-ine
(Oh, du) oh, mein Ende(Oh, you) oh, my ending
(Du, du, du) du lässt mich fühlen(You, you, you) you make me feel
Du, oh, nein, oh (ah)You, oh, no, oh (ah)
Du hast mir eine Illusion verkauft, ich hab' dich in Stücke gerissenYou sold me on a mirage, I tore you up into shreds
Ich weiß nicht mal, was ich mit diesem Chaos anfangen soll (ah, ja)I don't even know what to do with this mess (ah, yeah)
Sag mir den Preis, setz dich, sei bravTell me the cost, sit, be good
Spiel deine Rolle, meine Illusion (meine Illusion)Play your part, my mirage (my mirage)
Mi-mi-mi-mi-mi-Illusion, duMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
Drehst kleine Lügen, neue Verkleidung, immer weiter (und weiter), und weiter (und weiter)Spinnin' little lies, new disguise, on and on (and on), and on (and on)
Diese Illusion, ich bin verloren (ah)This mirage, I'm lost (ah)
Mi-mi-mi-mi-mi-Illusion, duMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
(Wer besitzt dein Herz? Wider-spiegelung)(Who owns your heart? Mira-a-a-a-age)
Mi-mi-mi-mi-mi-Illusion, duMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
OohOoh
OohOoh
Hm (sag mir den Preis, setz dich, sei brav, spiel deine Rolle, meine Illusion)Hm (tell me the cost, sit, be good, play your part, my mirage)
Ja (meine Illusion)Yeah (my mirage)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takanashi Kiara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: