Traducción generada automáticamente

Retrospective
Takanashi Kiara
Rétrospective
Retrospective
Oh bébé, je regarde ce qu'il resteOh baby, I'm looking at what remains
Je ne pourrais pas te dire la même chose, je suppose que c'est la vieI couldn't tell you the same, I guess that's life
Si tu ne t'en es pas rendu compte, j'attends désespérémentIf you couldn't tell by now, I'm hopelessly waiting
Suppliant toute la nuit de percerBegging all night to break through
Coincé dans une boucle sans fin, je nierai la véritéStuck in an endless loop, I'll deny the truth
Je me demande pourquoiAsking why
Je ne peux pas recommencerI can't redo
Le passé et le présent m'appellent à la véritéThe past and present calls me to truth
Et chaque partie de mon être doute du meilleur sentimentAnd every part of my being doubts the best feeling
Alors dis-moi, que suis-je pour toi ?So tell me what am I to you?
Je ne peux pas renouvelerI can't renew
La partie de moi que j'ai perdue en cheminThe part of me I lost in the view
Accroché à tous ces regards vacillants me paralyseHooked up on all the wavering eyes leaves me paralyzed
Faisant deux pas en arrière mais je continue d'avancerTaking two stеps back but I keep moving on
L'inquiétude remplit tes mensonges, encore une fois je suis à bout de nerfsConcern is filling up your lies, once again I'm all but brokеn
Je me sauverai si je peux (je lâche prise, je lâche prise, je respire à nouveau)I'll save me if I can (I let it go, let it go, breathe again)
Si tu ne t'en es pas rendu compte, je gaspille désespérémentIf you couldn't tell by now, I'm hopelessly wasting
Mon être intérieurAway to the core inside
Ça me ronge chaque jourIt keeps eating away at me everyday
Je me demande pourquoiAsking why
Je ne peux pas recommencerI can't redo
Le passé et le présent m'appellent à la véritéThe past and present calls me to truth
Et chaque partie de mon être doute du meilleur sentimentAnd every part of my being doubts the best feeling
Alors dis-moi, que suis-je pour toi ?So tell me what am I to you?
Je ne peux pas renouvelerI can't renew
La partie de moi que j'ai perdue en cheminThe part of me I lost in the view
Accroché à tous ces regards vacillants me paralyseHooked up on all the wavering eyes leaves me paralyzed
Faisant deux pas en arrière mais je continue d'avancerTaking two steps back but I keep moving on
Et j'ai essayé de me changer mais mon esprit ne peut plus m'effacer plus que je ne l'ai déjà faitAnd I tried to change me but my mind can't just erase me anymore than I have already done
Et en regardant en arrière, je suis prêt à admettre que c'était moi qui ai tout détruitAnd looking back I'm ready to admit it was all me who destroyed everything I am
Pris dans ma chute (pris et je ne peux pas m'enflammer)Caught up in my demise (caught up and I can't ignite)
Le doute éteint ma lumièreThe doubt puts out my light
Je ne peux pas être sûr de qui je suis ou quand je suis vivantI can't be sure of who I am or when I'm alive
Je ne peux pas recommencerI can't redo
Le passé et le présent m'appellent à la véritéThe past and present calls me to truth
Et chaque partie de mon être doute du meilleur sentimentAnd every part of my being doubts the best feeling
Alors dis-moi, que suis-je pour toi ?So tell me what am I to you?
OohOoh
OhOh
Je suisI am
En train de revenirTurning back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takanashi Kiara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: