Transliteración y traducción generadas automáticamente
Bright Burning Shout
Takanori Nishikawa
Grito Brillante y Ardiente
Bright Burning Shout
¿Se ha ido el actor una vez más?
役者はいなくなった once more?
yakusha wa inakunatta once more?
Sin aprender la lección, ¿quién soy yo? es sordo
懲りることなく who am I? が鈍く
koriru koto naku who am I? ga nibuku
Invitando a la interminable
誘う 慈悲無き endless
sazou jihinaki endless
Soledad sin nombre, ¿qué se puede hacer?
名も無き孤独はどうしたって
na mo naki kodoku wa doushitatte
Me están confrontando con que no se puede llenar
埋まらないと突き付けられてる
umaranai to tsukitsukerareteru
Este paisaje efímero
儚い landscape
hakanai landscape
Todos buscan una razón
誰もが理由を探しては
dare mo ga riyuu wo sagashite wa
Sin poder hacer nada
どうしようもないまま
doushiyou mo nai mama
Sin forma de resistir este mal viaje
抗う術もない bad trip
araga u sube mo nai bad trip
Vamos, ahora, ¿tiene valor ese deseo que nació sin distinción?
さあ今 優劣無く生まれ落ちた願いに価値はあるか?
saa ima yuuretsu naku umareochita negai ni kachi wa aru ka?
Despierta, grito brillante y ardiente
目覚めろ bright burning shout
mezamero bright burning shout
Incluso en un mundo tan cruel
無情すぎる世界でも
mujou sugiru sekai demo
¿Podemos convertir esa esperanza que gritaste
声に出したその希望を
koe ni dashita sono kibou wo
En una verdad?
真実に変えようか
shinjitsu ni kaeyou ka
Guía, grito brillante y ardiente
導け bright burning shout
michibike bright burning shout
Mira, porque estoy gritando que quiero vivir
ほら生きたいと叫んでるから
hora ikitai to sakenderu kara
Fija la mirada en el cielo infinito
果てなき空を睨め
hatenaki sora wo niramete
Eres tú, si podemos caminar juntos
It's you 共に歩けるなら
It's you tomo ni arukeru nara
El fuego del destino seguramente brillará
運命の火はきっと灯る
unmei no hi wa kitto tomoru
¿Se ha desvelado el velo una vez más?
ヴェールは暴かれた once again?
veeru wa abakareta once again?
Solo las preguntas resuenan fríamente
問いかけだけが冷淡に響いている
toikake dake ga reitan ni hibiite iru
En el dance hall del subconsciente
深層心理の dance hall
shinsou shinri no dance hall
La veracidad de los recuerdos acumulados
重ね続けた記憶の真偽も
kasanetsuzuketa kioku no shingi mo
Ya se está volviendo un desecho confuso
既に不明瞭なガラクタに
sudeni fumeiryou na garakuta ni
Pero parece que
なりそうだけど
narisou dakedo
No temeré a la ruina, a la venganza
破滅も厭わない復讐と
hametsu mo itowanai fukushuu to
Y la ira que quiero proteger se desborda
守りたくて溢れだす怒り
mamoritakute afuredasu ikari
Elige cuál
Choose which
Choose which
Vamos, ahora, ¿podremos encontrar la diferencia
さあ今 信念を貫くため
saa ima shinnen wo tsuranuku tame
Para mantener nuestra fe?
違いを見出せるか?
chigai wo miidaseru ka?
Brilla, grito brillante y ardiente
輝け bright burning shout
kagayake bright burning shout
Aunque no pueda ver un futuro que no se oxide
錆び付かない未来像が
sabitsukanai miraizou ga
Esa oración seguramente
見えなくてもその祈りが
mienakute mo sono inori ga
Te empujará hacia adelante
背中を押すだろう
senaka wo osu darou
Si crees, grito brillante y ardiente
信じたら bright burning shout
shinjitara bright burning shout
Porque aún puedo gritar que quiero vivir
まだ生きたいと叫べるから
mada ikitai to sakeberu kara
Sigue el camino tempestuoso
荒れ狂う進路を辿れ
arekuruu shinro wo tadoru
Todos buscan una razón
誰もが理由を探しては
dare mo ga riyuu wo sagashite wa
Sin poder hacer nada, sin forma de resistir este mal viaje
どうしようもないまま 抗う術もない bad trip
doushiyou mo nai mama aragau sube mo nai bad trip
Vamos, ahora, ¿vamos a buscar ese final sin arrepentimientos?
さあ今 後悔無きその最後を迎えに行こうか
saa ima koukai naki sono saigo wo mukae ni ikou ka
Despierta, grito brillante y ardiente
目覚めろ bright burning shout
mezamero bright burning shout
Incluso en un mundo tan cruel
無情すぎる世界でも
mujou sugiru sekai demo
¿Podemos convertir esa esperanza que gritaste
声に出したその希望を
koe ni dashita sono kibou wo
En una verdad?
真実に変えようか
shinjitsu ni kaeyou ka
Despierta, grito brillante y ardiente
目覚めろ bright burning shout
mezamero bright burning shout
Incluso en un mundo tan cruel
無情すぎる世界でも
mujou sugiru sekai demo
Esa oración crea valor
その祈りが価値を作る
sono inori ga kachi wo tsukuru
¿No puedes creerlo?
信じてくれないか
shinjite kurenai ka
Avanza, grito brillante y ardiente
突き進め bright burning shout
tsukisusume bright burning shout
Porque aún puedo gritar que quiero vivir
まだ生きたいと叫べるから
mada ikitai to sakeberu kara
Sigue el camino tempestuoso
荒れ狂う進路を辿れ
arekuruu shinro wo tadoru
Eres tú, lleguemos juntos
It's you 共に辿り着こう
It's you tomo ni tadoritsukou
Cualquiera que sea el futuro que nos espere
どんな未来が待っていたとしたって
donna mirai ga matte ita to shitatte
La llama de la fe seguramente brillará
信念の灯はきっと光る
shinnen no hi wa kitto hikaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takanori Nishikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: