Transliteración y traducción generadas automáticamente
Doushite
Takase Toya
¿Por qué?
Doushite
¿Por qué pienso en ti
どうして君のこと
dōshite kimi no koto
en las noches dolorosas?
切ない夜に思ってしまうの
setsunai yoru ni omotteshimau no
Te amaba con locura
がむしゃらに好きだった
gamushara ni suki datta
pero te amaba tanto que no pude amarte
好きすぎたから愛せなかったんだ
sukisugita kara aisenakattanda
Tú y yo
You and I
You and I
Ya no estás
もういない
mō inai
esta noche, esta noche
tonight, tonight
tonight , tonight
Aún no puedo hablar con nadie
誰にもまだ話せない
dare ni mo mada hanasenai
Quiero rendirme pero no puedo
諦めたくても諦めきれないや
akirametakute mo akiramekirenai ya
No puedo evitar querer verte
会いたいなしかでない
aitai na shika denai
No hay una buena excusa ahora, ya es de madrugada
今さらうまい話はない もう夜明け
imasara umai hanashi wa nai mō yoake
Haber pasado el día contigo fue genial
君と過ごせる今日がよかった
kimi to sugoseru kyō ga yokatta
Pero sé que seguirá igual
でもこのままじゃきっと同じなんだ
demo kono mama ja kitto onaji nanda
¿Por qué pienso en ti
どうして君のこと
dōshite kimi no koto
en una noche como esta?
こんな夜に思い出してしまうの
konna yoru ni omoidashiteshimau no?
Incluso el amor esparcido por la habitación
部屋に散らばる愛も
heya ni chirabaru ai mo
ahora es solo un desorden de amor
今は散らかる愛のたわごと
ima wa chirakaru ai no tawagoto
Tú y yo
You and I
You and I
Ya no estás
もういない
mō inai
Esta noche, esta noche
Tonight, tonight
Tonight , tonight
Aún no puedo hablar con nadie
誰にもまだ話さない
dare ni mo mada hanasanai
Quiero rendirme pero no puedo
諦めたくても諦めきれないな
akirametakute mo akiramekirenai na
No puedo evitar querer verte
会いたいなしかでない
aitai na shika denai
No hay una buena excusa ahora, ya es de madrugada
今さらうまい話はない もう夜明け
imasara umai hanashi wa nai mō yoake
Haber pasado el día contigo fue genial
君と過ごせた今日がよかった
kimi to sugoseta kyō ga yokatta
Pero sé que seguirá igual
まだこのままじゃきっと同じなんだ
mada kono mama ja kitto onaji nanda
Hay personas más maravillosas que tú
君よりもっと素敵な人も
kimi yori motto sutekina hito mo
Pero no puedo ser mejor que tú
君以上の人にはなれないからさ
kimi ijō no hito ni wa narenai kara sa
Pero ya no estás
でもいない
demo inai
Esta noche, esta noche
tonight, tonight
tonight , tonight
Aún no he hablado con nadie
誰にもまだ話してない
dare ni mo mada hanashitenai
Quiero rendirme pero no puedo
諦めたくても諦めきれないんだ
akirametakute mo akiramekirenainda
No puedo evitar querer verte
会いたいなしかでない
aitai na shika denai
No hay una buena excusa ahora, ya es de madrugada
今さらうまい話はない もう夜明け
imasara umai hanashi wa nai mō yoake
Haber pasado el día contigo fue genial
君と過ごせて今日もよかった
kimi to sugosete kyō mo yokatta
Cuando despierte, el día habrá terminado
夢が覚めたら今日が終わっていた
yume ga sametara kyō ga owatteita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takase Toya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: