Transliteración y traducción generadas automáticamente
Please Miss Me
Takase Toya
Bitte vermiss mich
Please Miss Me
Bevor ich sage, dass ich dich liebe, sag ich erstmal, dass ich dich mag
愛してるとかの前にまずは好きだよと言って
aishiteru toka no mae ni mazu wa suki da yo to itte
Vor dem Kuss, lass uns die Augen treffen und die Hände halten
キスの前に確かめて眼の間と手を繋いで
kisu no mae ni tashakame te me no aida to te wo tsunaide
An dem Tag, an dem du gesagt hast, dass du mich magst, und an dem Tag, an dem ich gesagt habe, dass ich dich mag
君が好きって言った日に も好きって言った日に
kimi ga suki tte itta hi ni mo suki tte itta hi ni
Haben wir gelacht, ohne einen Namen zu vergeben
名前なんてつけられなくて笑ってた
namae nante tsukerarenakute waratteta
Bevor du fragst, ob ich dich liebe, frag erstmal, ob ich dich mag
愛してる? よりも前にまずは好きなのか聞いて
aishiteru? yori mo mae ni mazu wa suki na no ka kiite
Die Nächte ohne Wunden werden mir schon nostalgisch
傷のない夜がもう懐かしくなるくらいね
kizu no nai yoru ga mou natsukashiku naru kurai ne
So wie du gelacht hast, habe ich mit dir in der Nacht gelacht
君が笑ってくれたように君と笑って暮れた夜に
kimi ga waratte kureta you ni kimi to waratte kureta yoru ni
Wir mussten keinen Namen vergeben, um es zu verstehen
名前なんてつけなくたって解ってた
namae nante tsukenakutatte wakatteta
Die Nächte ohne dich sind zu einem Spiel des Suchens nach Fehlern geworden
君が異ない夜がもう間違い探しになって
kimi ga inai yoru ga mou machigai sagashi ni natte
Ja, die Nächte ohne dich sind voller Fehler
そう、君じゃない夜がもう間違い\だらけになって
sou, kimi ja nai yoru ga mou machigai darake ni natte
So wie du mich verstanden hast, konnte ich dich nicht verstehen
君がわかってくれたように 君をわかってあげられずに
kimi ga wakatte kureta you ni kimi wo wakatte agerarezu ni
Auf Wiedersehen, täglich, ich habe zu den fließenden Sternen gewünscht
さよならデイリー 流れる星に願ってた
sayonara deirī nagareru hoshi ni negatteta
Es war nicht selbstverständlich, dass es dich gab
当たり前ではない君がいたこと
atarimae de wa nai kimi ga ita koto
Ich werde immer daran denken, "deshalb, bis bald"
いつも つまでも覚えてるよ「だから、またね」
itsumo tsumade mo oboeteru yo \"dakara, mata ne
Einfach, die Tage, an denen ich sagen kann, dass ich dich mag
ただ、君を好きって言える日々よ
tada, kimi wo suki tte ieru hibi yo
Die Tage ohne dich sind zu einem Spiel des Suchens nach Fehlern geworden
君じゃない日々がもう間違い探しになって
kimi ja nai hibi ga mou machigai sagashi ni natte
Es gibt kein Ende in dieser Nacht, sie ist voller Fehler geworden
もうキリがない夜だよ間違いだらけになって
mou kiri ga nai yoru da yo machigai darake ni natte
So wie du mich verstanden hast, konnte ich dich nicht verstehen
君が解ってくれたように君を解ってあげられずに
kimi ga wakatte kureta you ni kimi wo wakatte agerarezu ni
Auf Wiedersehen, Baby, ich habe zu der fließenden Stimme gewünscht
さよならベイビー流れる声に願ってた
sayonara beibī nagareru koe ni negatteta
Bevor ich sage, dass ich traurig bin, sag ich erstmal, dass ich dich mag
哀してるとかの前にまずは好きだよと言って
aishiteru toka no mae ni mazu wa suki da yo to itte
Die Nächte ohne Küsse werden mir schon nostalgisch.
キスのない夜がもう懐かしくなるくらいね
kisu no nai yoru ga mou natsukashiku naru kurai ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takase Toya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: