Transliteración y traducción generadas automáticamente
Please Miss Me
Takase Toya
S'il te plaît, manque-moi
Please Miss Me
Avant de dire que je t'aime, dis d'abord que je t'apprécie
愛してるとかの前にまずは好きだよと言って
aishiteru toka no mae ni mazu wa suki da yo to itte
Avant le baiser, vérifions, main dans la main, regardons-nous
キスの前に確かめて眼の間と手を繋いで
kisu no mae ni tashakame te me no aida to te wo tsunaide
Le jour où tu as dit que tu m'aimais, le jour où je t'ai dit que je t'aimais
君が好きって言った日に も好きって言った日に
kimi ga suki tte itta hi ni mo suki tte itta hi ni
On riait, sans pouvoir donner de nom à tout ça
名前なんてつけられなくて笑ってた
namae nante tsukerarenakute waratteta
Avant de dire que tu m'aimes, demande-moi d'abord si je t'aime
愛してる? よりも前にまずは好きなのか聞いて
aishiteru? yori mo mae ni mazu wa suki na no ka kiite
Les nuits sans blessures me manquent déjà, c'est fou
傷のない夜がもう懐かしくなるくらいね
kizu no nai yoru ga mou natsukashiku naru kurai ne
Comme tu as ri, comme on a ri ensemble cette nuit-là
君が笑ってくれたように君と笑って暮れた夜に
kimi ga waratte kureta you ni kimi to waratte kureta yoru ni
On n'avait pas besoin de nom, on savait déjà
名前なんてつけなくたって解ってた
namae nante tsukenakutatte wakatteta
Les nuits sans toi deviennent un vrai casse-tête
君が異ない夜がもう間違い探しになって
kimi ga inai yoru ga mou machigai sagashi ni natte
Oui, les nuits sans toi sont pleines d'erreurs, c'est fou
そう、君じゃない夜がもう間違い\だらけになって
sou, kimi ja nai yoru ga mou machigai darake ni natte
Comme tu m'as compris, je n'ai pas su te comprendre
君がわかってくれたように 君をわかってあげられずに
kimi ga wakatte kureta you ni kimi wo wakatte agerarezu ni
Adieu, ma chérie, je fais un vœu aux étoiles filantes
さよならデイリー 流れる星に願ってた
sayonara deirī nagareru hoshi ni negatteta
Ta présence n'était pas acquise, je m'en souviendrai toujours
当たり前ではない君がいたこと
atarimae de wa nai kimi ga ita koto
"Alors, à bientôt"
いつも つまでも覚えてるよ「だから、またね」
itsumo tsumade mo oboeteru yo \"dakara, mata ne
Juste des jours où je peux dire que je t'aime
ただ、君を好きって言える日々よ
tada, kimi wo suki tte ieru hibi yo
Les jours sans toi deviennent un vrai casse-tête
君じゃない日々がもう間違い探しになって
kimi ja nai hibi ga mou machigai sagashi ni natte
C'est une nuit sans fin, pleine d'erreurs, c'est fou
もうキリがない夜だよ間違いだらけになって
mou kiri ga nai yoru da yo machigai darake ni natte
Comme tu m'as compris, je n'ai pas su te comprendre
君が解ってくれたように君を解ってあげられずに
kimi ga wakatte kureta you ni kimi wo wakatte agerarezu ni
Adieu, bébé, je fais un vœu à la voix qui s'éloigne
さよならベイビー流れる声に願ってた
sayonara beibī nagareru koe ni negatteta
Avant de dire que je suis triste, dis d'abord que je t'apprécie
哀してるとかの前にまずは好きだよと言って
aishiteru toka no mae ni mazu wa suki da yo to itte
Les nuits sans baisers me manquent déjà, c'est fou.
キスのない夜がもう懐かしくなるくらいね
kisu no nai yoru ga mou natsukashiku naru kurai ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takase Toya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: