Transliteración y traducción generadas automáticamente
Setsuna Surrender
Takase Toya
Rendición de Setsuna
Setsuna Surrender
Era un amor que comenzó en un sueño
夢から始まる恋だった
yume kara hajimaru koi datta
Mi primavera contigo
僕と君の春は
boku to kimi no haru wa
Nos abrazamos y nos encontramos
ハグをして相し逢って
hagu wo shite aishiatte
Ya no somos niños
僕らはもう子供じゃない
bokura wa mou kodomo ja nai
No podía decirlo
なんて言えはしなかった
nante ie wa shinakatta
Al despertar de un sueño
眠りから覚めたら
nemuri kara sametara
Las noches sin ti son una tristeza constante
君がいない夜は 切なさ連打
kimi ga inai yoru wa setsunasa renda
(Sí, una tristeza constante)
(Yeah, 切なさ連打)
(Yeah, setsunasa renda)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Nuestro encuentro fue en una estación, llena de emociones
出逢いはとある駅の感情線
deai wa to aru eki no kanjousen
Mis pensamientos, a la orilla del mar
波打ち際の僕の想像
namiuchi giwa no boku no souzou
Ese llavero de oso, tan querido por mí
大切にしていたクマのキーホルダー
taisetsu ni shite ita kuma no kiihorudaa
Se me cayó y lo perdí
落っことしてしまった
okkotoshite shimatta
"Oye, oye" me dijiste
『ねぇ、ねぇ』と話しかけてきた
nee, nee to hanashikakete kita
Esa dulce voz que sana mi corazón
僕の心を癒す甘い声が
boku no kokoro wo iyasu amai koe ga
Ha atravesado
単純な構造のハートを
tanjun na kouzou no haato wo
Mi simple corazón
撃ち抜いてきた
uchinuite kita
Era un amor que comenzó en un sueño
夢から始まる恋だった
yume kara hajimaru koi datta
Mi primavera contigo
僕と君の春は
boku to kimi no haru wa
Nos abrazamos y nos encontramos
ハグをして相し合って
hagu wo shite aishiatte
Ya no somos niños
僕らはもう子供じゃない
bokura wa mou kodomo ja nai
No podía decirlo
なんて言えはしなかった
nante ie wa shinakatta
Al despertar de un sueño
眠りから覚めたら
nemuri kara sametara
Las noches sin ti son #Rendición de Setsuna
君がいない夜は セツナサレンダー
kimi ga inai yoru wa setsunasa surrender
Solo se escucha el sonido de la lluvia en el cuarto
雨音だけが聴こえる部屋
amaoto dake ga kikoeru heya
Mis pensamientos, están desordenados
散らかりっぱなしの僕の想像
chirakaripanishi no boku no souzou
Quiero verte una vez más
君にまたもう一度会いたくて
kimi ni mata mou ichido aitakute
Me escondí en la cobija
布団に潜り込んだ
futon ni mogurikonda
Woah-oh-oh, emociones que no cesan
Woah-oh-oh, 泣き止まない感情
Woah-oh-oh, nakiyamanai kanjou
El sonido de los truenos que vienen con ellas
それに伴うカミナリの音
sore ni tomonau kaminari no oto
Pronto en mis sueños
もうすぐ夢の中で
mou sugu yume no naka de
¿Sonará la campana de partida?
発車のベルは鳴り響く?
hassha no beru wa narihibiku?
Era un amor que comenzó en un sueño
夢から始まる恋だった
yume kara hajimaru koi datta
Mi primavera contigo
僕と君の春は
boku to kimi no haru wa
Nos abrazamos y nos encontramos
ハグをして相し合って
hagu wo shite aishiatte
Quiero ser feliz así para siempre
このままずっと幸せだよ
kono mama zutto shiawase da yo
No podía decirlo
なんて言えはしなかった
nante ie wa shinakatta
Al despertar de un sueño
眠りから覚めたら
nemuri kara sametara
La noche sin ti llegará
君がいない夜がやってくるんだ
kimi ga inai yoru ga yattekuru nda
Te miro una y otra vez
重ね重ね 君を見つめてるよ
kasane kasane kimi wo mitsumeteru yo
Desconectados, olvidaré mi nombre
離れ離れ 名前も忘れるよ
hanarebanare namae mo wasureru yo
Hasta luego, aún, déjame fundirme a tu lado
またね まだね 隣で溶けさせて
mata ne mada ne tonari de tokesasete
Sigo siendo un niño, fluyendo en la felicidad
子供のままで 幸せ流れ
kodomo no mama de shiawase nagare
Las noches sin ti son tristes
君がいない夜は 切ない
kimi ga inai yoru wa setsunai
Es un amor que comenzó en un sueño
夢から始まる恋なんだ
yume kara hajimaru koi nanda
Mi primavera contigo
僕と君と春は
boku to kimi to haru wa
Nos abrazamos y nos encontramos
ハグをして相し合って
hagu wo shite aishiatte
Ya no somos niños
僕らはもう子供じゃない
bokura wa mou kodomo ja nai
No podía decirlo
なんて言えはしなかった
nante ie wa shinakatta
Al despertar de un sueño
眠りから覚めたわ
nemuri kara sametewa
La noche sin ti llegará
君がいない夜がやってくるんだ
kimi ga inai yoru ga yattekuru nda
La noche sin ti es #Rendición de Setsuna
君がいない夜は セツナサレンダー
kimi ga inai yoru wa setsunasa surrender
Woah, sí
Woah, yeah
Woah, yeah
Una tristeza constante
切なさ連打
setsunasa renda
Oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takase Toya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: