Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 305

Timeless (feat. Mahiru)

Takase Toya

Letra

Significado

Intemporel (feat. Mahiru)

Timeless (feat. Mahiru)

Comme si je suivais des traces
足跡を辿るように
ashiato wo tadoru you ni

J'ai cherché nos souvenirs
君との思い出を探した
kimi to no omoide wo sagashita

J'ai vu les aiguilles d'une horloge de rêve
夢みたいな時計の針が見えた
yume mitai na tokei no hari ga mieta

Peu importe le temps qui passe
どれだけ時間が経っても
dore dake jikan ga tattemo

La couleur de mon cœur ne s'efface pas
心の色は褪せなくて
kokoro no iro wa asenakute

J'ai essayé d'oublier, mais c'était raté
忘れようとしたけどダメでした
wasureyou to shita kedo dame deshita

À l'aube sans histoire
なんでもない夜明けに
nandemo nai yoake ni

Je pense à toi
君のこと思い出すよ
kimi no koto omoidasu yo

Je n'arrive pas à croire qu'on ne se reverra plus
もう会えないなんて 信じられなくて
mou aenai nante shinjirarenakute

Des années plus tard, intemporel
何年先もタイムレス
nannen saki mo taimuresu

Je t'aime encore, tu sais
君のことが好きなんだよ
kimi no koto ga suki nanda yo

Pourtant, je ne peux pas effacer le au revoir
それでもさよならが消せなくて
soredemo sayonara ga kesenakute

Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow

Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow

Comme si je traçais des pas
足跡をなぞるように
ashiato wo nazoru you ni

J'ai brisé nos souvenirs
君との思い出を壊した
kimi to no omoide wo kowashita

Les aiguilles d'une horloge de rêve ont disparu
夢みたいな時計の針が消えた
yume mitai na tokei no hari ga kieta

Même après tout ce temps
これだけ時間が経っても
kore dake jikan ga tattemo

La couleur de mon cœur ne s'efface pas
心の色は褪せないね
kokoro no iro wa asenai ne

J'ai essayé d'oublier, mais c'est impossible
忘れようとしたけどダメなのね
wasureyou to shita kedo dame na no ne

À l'aube sans histoire
なんでもない夜明けに
nandemo nai yoake ni

Je pense à toi
君のこと思い出すの
kimi no koto omoidasu no

Je ne veux pas croire qu'on ne se reverra plus
もう会えないなんて 信じたくなくて
mou aenai nante shinjitakunakute

Des années plus tard, intemporel
何年先のタイムレス
nannen saki no taimuresu

Je t'aime encore, tu sais
君のことが好きなんだと
kimi no koto ga suki nanda to

Pourtant, je ne peux pas effacer le au revoir
それでもさよならは消せなくて
soredemo sayonara wa kesenakute

Pourquoi, pourquoi
どうして どうしても
doushite doushite mo

Même si j'ai rencontré tant de gens
数えきれなく出逢っても
kazoekirenaku deatte mo

Il y a une raison pour que ce soit toi
君じゃないといけない理由がある
kimi ja nai to ikenai riyuu ga aru

Pourquoi, pourquoi
どうして どうしても
doushite doushite mo

Même s'il y a des nuits innombrables
数えきれない夜があっても
kazoekirenai yoru ga attemo

Il y a des moments où je ne peux pas dormir sans toi
君じゃないと眠れない時がある
kimi ja nai to nemurenai toki ga aru

À l'aube sans histoire
なんでもない夜明けに
nandemo nai yoake ni

Je vais penser à toi
君のこと思い出そう
kimi no koto omoidasou

Je n'arrive pas à croire qu'on ne se reverra plus
もう会えないなんて 信じられないね
mou aenai nante shinjirarenai ne

Des années plus tard, intemporel
何年先もタイムレス
nannen saki mo taimuresu

Je ne t'oublierai pas, tu sais
君を忘れはしないんだよ
kimi wo wasure wa shinai nda yo

Pourtant, ne supprime pas le au revoir
それでもさよならは消さないで
soredemo sayonara wa kesanai de

Même si tu effaces, tu ne pourras pas m'effacer, toi.
消しても消えないよ 君のこと
keshitemo kienai yo kimi no koto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takase Toya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección