Transliteración y traducción generadas automáticamente
Manatsu No Yo No Yume
Takashi Fujii
Sueño de una Noche de Verano
Manatsu No Yo No Yume
(Seiko)
(Seiko)
(Seiko)
tus alas desplegarás, volando alto hacia el cielo
つばさひろげそらへたかくはばたいてく
tsubasa hiroge sora e takaku habataiteku
tenías guardado el coraje en tu pecho
あたためてたゆうきむねにかかえて
atatameteta yuuki mune ni kakaete
(Takashi)
(Takashi)
(Takashi)
porque quiero aprovechar la oportunidad que me dieron al nacer
うまれてきたちゃんすだいじにしたいから
umarete kita chansu daiji ni shitai kara
con esperanza avanzaré por el camino en el que creo
きぼうもってすすもうしんじるみちを
kibou motte susumou shinjiru michi o
(Ambos)
(Both)
(Both)
aunque a veces derramemos lágrimas
なみだながすひびもときにはあるけれども
namida nagasu hibi mo toki ni wa aru keredomo
de seguro llegará un nuevo mañana
あたらしいあしたはきっとくるから
atarashii ashita wa kitto kuru kara
vamos a apostarlo todo en el sueño de una noche de verano
まなつのよのゆめにすべてをかけてみよう
manatsu no yo no yume ni subete o kakete miyou
ocurrirá un milagro que nunca hemos visto
みたこともないよなきせきおこるはずさ
mita koto mo nai yo na kiseki okoru hazusa
el vestido rojo brillante ondea con el viento
あかくひかるどれすかぜになびかせてく
akaku hikaru doresu kaze ni nabikaseteku
ascendiendo hacia el mundo, oh reina de verano
まいあがりせかいへまなつのqueenよ
maiagari sekai e manatsu no queen yo
(Seiko)
(Seiko)
(Seiko)
todos viven con un propósito en mente
ひとはだれもみんないみをもっていきる
hito wa daremo minna imi o motte ikiru
por eso la búsqueda es parte de la vida
それをさがすたびがじんせいだから
sore o sagasu tabi ga jinsei dakara
(Takashi)
(Takashi)
(Takashi)
cuando encuentras algo que te apasiona
むちゅうになれるものみつけられたならば
muchuu ni nareru mono mitsukerareta naraba
eso es la felicidad, es un tesoro
それがしあわせだよたからものだよ
sore ga shiawase da yo takaramono da yo
(Ambos)
(Both)
(Both)
en los momentos más difíciles, una sonrisa en el corazón
どんなつらいときもこころにほほえみだけ
donna tsurai toki mo kokoro ni hohoemi dake
si no lo olvidas, podrás superarlo
わすれないでいたらのりきれるから
wasurenaide itara norikireru kara
vamos a apostarlo todo en el sueño de una noche de verano
まなつのよのゆめにすべてをかけてみよう
manatsu no yo no yume ni subete o kakete miyou
si son sentimientos no correspondidos, lanzaremos un hechizo
かなわぬおもいならかなうまほうかけて
kanawanu omoi nara kanau mahou kakete
deberíamos poder cambiar, esta noche podemos lograrlo
うまれかわれるはずこんやならなれるよ
umare kawareru hazu konya nara nareru yo
convertirnos en la reina de verano envuelta en luz
ひかりにくるまれたまなつのqueenに
hikari ni tsutsumareta manatsu no queen ni
vamos a apostarlo todo en el sueño de una noche de verano
まなつのよのゆめにすべてをかけてみよう
manatsu no yo no yume ni subete o kakete miyou
ocurrirá un milagro que nunca hemos visto
みたこともないよなきせきおこるはずさ
mita koto mo nai yo na kiseki okoru hazusa
el vestido rojo brillante ondea con el viento
あかくひかるどれすかぜになびかせてく
akaku hikaru doresu kaze ni nabikaseteku
ascendiendo hacia el mundo, oh reina de verano
まいあがりせかいへまなつのqueenよ
maiagari sekai e manatsu no queen yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takashi Fujii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: