Transliteración y traducción generadas automáticamente

After All, The Face Is Justice.
Takayan
After All, The Face Is Justice.
After All, The Face Is Justice.
Since the day I was born, I've been carrying this weight
だれしも うまれたころから せおってる
dare shimo umareta koro kara seotteru
A complex so heavy, I could kill for it
ころしたいほどのこんぷれっくすを
koroshitai hodo no konpurekkusu wo
As I age, I get these looks that make me feel like a joke
としをとるに つれてちがうめにぱーつをわらわれる
toshi wo toru ni tsurete chigau me ni paatsu wo warawareru
Every night, I stare at my reflection, losing my mind
まいよ かがみばかりながめてむしんになる
maiyo kagami bakari nagamete mushin ni naru
I start to hate it, my face twisted in anger, so mad
きらいになってかおうらんで、うらんでさ
kirai ni natte kao urande, urande sa
With just one word from that person, I wish this muddy life would end.
あいつのたったひとことでこのどろぬまがしんでくれ
aitsu no tatta hitokoto de kono doronuma da shindekure
But I’m done with that, it hurts a bit, but I’ve got magic to change it
でもおさらばだよちょっといたいけどかえられるまほうがあるの
demo osaraba da yo chotto itai kedo kaerareru mahou ga aru no
I’m tired, my efforts are finally paying off
おつかれじぶんねむくなってきたどりょくがはえる
otsukare jibun nemuku natte kita doryoku ga haeru
Those idiots who made me feel dumb are now just a joke
ばかにしてきたやつらはいまにみときな
baka ni shite kita yatsura wa ima ni mitoki na
I’m cuter than anyone, I’m finally shining
だれよりもかわいくてみくだすじぶんへ
dare yori mo kawaikute mikudasu jibun e
At first, my face and heart were clear, but
かおもこころまではじめははれるけど
kao mo kokoro made hajime wa hareru kedo
If I’m changing, I don’t care how
かわるならどうでもいいよ
kawaru nara dou demo ii yo
Whether it’s baggy clothes or fitted styles
りょうさんがたのふくもすとりーとけいのふくも
ryousangata no fuku mo sutoriito kei no fuku mo
Bobs, curls, long hair, all look good on me
ぼぶもついんてもろんぐもせみろんぐもにあう
bobu mo tsuinte mo rongu mo semirongu mo niau
In a few months, I’ll be a princess
すうかげつごおひめさまになる
suukagetsugo ohime-sama ni naru
Even if I go on a date or act all cute, if my face looks like a gorilla, what can I do?
だいえっとしようともあいそふりまいてもかおがごりらならしかたがないの
daietto shiyou tomo aiso furimaite mo kao ga gorira nara shikata ga nai no
I’m not just a pretty face, I’m working hard to build myself up
おしにつかうばいとだいじゃなくてだいくするためにためるぱぱかつ
oshi ni tsukau baitodai janakute daiku suru tame ni tameru papa katsu
Even if I confess to someone I like, they just laugh and say "sorry"
すきなひとにこくはくしてもあいそわらいでひきつって\"ごめん\"ってことば
suki na hito ni kokuhaku shite mo aiso warai de hikitsutte "gomen" tte kotoba
To a friend I got close to, I suddenly say "You’re so cute, right?" and it’s awkward
なかよくなったともだちにふと\"ここめだつよね\"たちわるいってまじ
nakayoku natta tomodachi ni futo "koko medatsu yo ne" tachi warui tte maji
I say "Oops" but even if I’m ugly, it’s funny, I’ve been at this for months
ぴえんっていうけどぶさいくでもおかしい、もうすうかげつたってる
pyentte iu kedo busaiku demo okashii, mou suukagetsu tatteru
In fact, it’s getting worse, I’ll tell the doctor, are you throwing me away too!?
ぎゃくにひどくなってるよいしゃにてるよおまえもわたしをみすてるの!?
gyaku ni hidoku natteru yo isha ni Tel yo omae mo watashi wo misuteru no!?
But I’m done with that, it hurts a bit, but I’ve got magic to change it
でもおさらばだよちょっといたいけどかえられるまほうがあるの
demo osaraba da yo chotto itai kedo kaerareru mahou ga aru no
I’m tired, my efforts are finally paying off
おつかれじぶんねむくなってきたどりょくがはえる
otsukare jibun nemuku natte kita doryoku ga haeru
Those idiots who made me feel dumb are now just a joke
ばかにしてきたやつらはいまにみときな
baka ni shite kita yatsura wa ima ni mitoki na
I’m cuter than anyone, I’m finally shining
だれよりもかわいくてみくだすじぶんへ
dare yori mo kawaikute mikudasu jibun e
At first, my face and heart were clear, but
かおもこころまではじめははれるけど
kao mo kokoro made hajime wa hareru kedo
If I’m changing, I don’t care how
かわるならどうでもいいよ
kawaru nara dou demo ii yo
Whether it’s baggy clothes or fitted styles
りょうさんがたのふくもすとりーとけいのふくも
ryousangata no fuku mo sutoriito kei no fuku mo
Bobs, curls, long hair, all look good on me
ぼぶもついんてもろんぐもせみろんぐもにあう
bobu mo tsuinte mo rongu mo semirongu mo niau
In a few months, I’ll be a princess.
すうかげつごおひめさまになる
suukagetsugo ohime-sama ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takayan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: