Traducción generada automáticamente

Cannot Communicate
Takayan
Imposible comunicarse
Cannot Communicate
Mis sentimientos ocultos no se transmitenhimeteru omoi wa tsutawaranai
Como si estuviera cegado y confundidomarude mekakushi de mayowaseta mitai
'¿Te gusta otro hombre? Está bien'"hoka no otoko ga suki? sore de ii yo"
¿Está bien si te guardo eternamente?anata wo eikyuu hozon sureba ii no
Grito en resistencia a la hermosa negativakirei na kesshoku suru teikou sakebu neiro
Sentí que solo en ese momento podías entendersono toki dake omotte kureru ki ga shita yo
Gracias, cuídate de ahora en adelantearigatou korekara mo yoroshiku ne
En este mundo, los hombres son abundantes pero las mujeres también son abundanteskono yo ni otoko wa tairyou kedo onna mo kusaru hodo tairyou
Porque tenías opciones, te diste la vuelta y te fuistekimi wa moteta kara tokkae hikkae
Pero yo solo te amaba a tidemo boku wa kimi dake ga suki datta ne
Mi primera y única pareja emocionantehajimete no kichou na yuiitsu no aite
Temblaba al confesarmekokuhaku suru no ni furuetetakke
La comida que preparabas también era maravillosakimi ga tsukuru ryouri mo suteki datta ne
Incluso alimentaste a otros hombreshoka no otoko ni mo tabesasetetan da ne
Sexo que nunca tuvimos para construir confianzashinrai wo tsukuru tame ni zutto shitenakatta sekkusu
Siempre te amé, aunque me adelantaronsaki ni torareteru kibun zutto kimi wo aishiteru
Mis sentimientos ocultos no se transmitenhimeteru omoi wa tsutawaranai
Como si estuviera cegado y confundidomarude mekakushi de mayowaseta mitai
'¿Te gusta otro hombre? Está bien'"hoka no otoko ga suki? sore de ii yo"
¿Está bien si te guardo eternamente?anata wo eikyuu hozon sureba ii no
Grito en resistencia a la hermosa negativakirei na kesshoku suru teikou sakebu neiro
Sentí que solo en ese momento podías entendersono toki dake omotte kureru ki ga shita yo
Gracias, cuídate de ahora en adelantearigatou korekara mo yoroshiku ne
Los órganos internos son refrigerador, el cuerpo es congeladornaizou wa reitouko karada wa reizouko
Besándote todos los días, no se lo daré a nadie másmainichi kisu shite mou dare ni mo watasanaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takayan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: