Traducción generada automáticamente
Revival
Take Her To Athena
Renacimiento
Revival
Aunque no pueda recuperar las palabrasEven though I can't reclaim the words
que dije y los errores que cometí,I said and the mistakes I've made,
sé que soy el mejor que he sido en mucho tiempoI know I'm the best I've ever been in a long time
Caminé un sendero de infierno que me llevó a la redenciónI walked a path of hell to lead me to redemption
El mal más oscuro era mi propia frustraciónThe darkest evil was my own frustration
Si hay algo que he aprendidoIf there's one thing I've learned
Nunca dejes que esto te venzaNever let this beat you
Eres mejor que estoYou're better than this
Creo en tiI believe in you
Nunca te rindasNever back down
Levántate del sueloPick yourself up off the ground
¿A dónde puedes ir?Where can you go?
Cuando el camino que recorresWhen the path your walking
se derrumba bajo tus piesCaves beneath your feet
Debes levantarteYou've got to rise up
Y luchar contra la enfermedadAnd fight the disease
Lucha por tu vidaFight it for your life
El tiempo pasa tan lentamente cuando estás soloTime goes so slowly when you're all alone
Anhelas la libertadYou're longing for freedom
Ser liberado de sentirte como una cargaTo be set free from feeling like a burden
Y enfrentar el arrepentimiento por todos los que has lastimadoAnd facing regret for everyone you have hurt
Te das cuenta de que lo hecho, hecho estáYou come to realise that what's done is done
Mira hacia el futuro, ese es el lugar al que llamas hogarLook to the future that's the place you call home
¿A dónde puedes ir?Where can you go?
Cuando el camino que recorresWhen the path your walking
se derrumba bajo tus piesCaves beneath your feet
Debes levantarteYou've got to rise up
Y luchar contra la enfermedadAnd fight the disease
Lucha por tu vidaFight it for your life
Sientes el peso quitado y el calor llega a tu corazónYou feel the weight removed and warmth hit your heart
Para encontrar aceptación de que eres quien eresTo find acceptance that you are who you are
Te das cuenta de que eres afortunado de vivirYou come to realise you're lucky to live
No importa lo que me arrojes, no me desmoronaréNo matter what you throw at me I'm not coming apart
Debe haber algo más en estoThere must be something more to this
Debe haber algo más que miseriaThere must be something more than misery
La negatividad no te ayudará a alcanzar tus sueñosNegativity won't help you reach your dreams
Solo tú puedes salvarteOnly you can save yourself
Del pasado que te persigueFrom the past that haunts you
No escuches a tus enemigos, intentarán cambiarteDon't listen to your foes they'll try to change you
¿A dónde puedes ir?Where can you go?
Cuando el camino que recorresWhen the path your walking
se derrumba bajo tus piesCaves beneath your feet
Debes levantarteYou've got to rise up
Y luchar contra la enfermedadAnd fight the disease
Y luchar contra la enfermedadAnd fight the disease
Nunca pensaste que este día llegaríaYou never thought that this day would come
El día en que viste la luz y viste lo que habías hechoThe day you saw the light and saw what you had done
Tu futuro te espera, así que extiende la mano y tómaloYour future waits for you so reach out and take it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Take Her To Athena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: