Traducción generada automáticamente
Northward Winds Were Bound To Happen
Take Notice
Los vientos del norte estaban destinados a suceder
Northward Winds Were Bound To Happen
Abro los ojos y estoy navegando lejos de esto.Open eyes, and I am sailing away from this.
Ninguna consecuencia me impide convertirme en lo que he perdido.No consequences keep me from becoming what I've missed.
Estoy cansado, me siento cegado, pero emocionado,I am tired, feeling blinded, but excited,
Empacando mis recuerdos,Packing up my memories,
Empecemos esta maldita aventura.Let's get this fucking started.
Así que pondré un pie fuera de mi puerta.So I'll step foot outside my door.
No puedo meterme en esto, por todos los dolores de cabeza en el mundoI can't get into this, for all the headaches in the world
Que siguen martillándose a sí mismos.That keep drilling themselves in.
Estoy drogado con vicodina.I'm hopped up on vicodin.
Pero este peso que está en mis hombros,But this weight that's on my shoulders,
Sigue matándome una y otra vez.It keeps killing me over and over.
Digamos que estoy zarpandoLet say that I am setting sail
Odio ser cliché, pero me queda tan bien.I hate to be cliche, but it fits me oh so well.
Y tus palabras, un mar de ironía.And your words, a sea of irony.
Digamos que esta canción no se trata de esas caderas o desamoresLet's say this song isn't about those hips or heartaches
Se trata de mí enfrentando al mundo.It's about me taking on the world.
No estoy pudriéndome desde adentro.I'm not rotting away from the inside.
Porque siento que he estadoCause I feel like I've been
Cultivando un jardín en una zona muerta.Turning up a garden in a deadzone.
Y cuando estás solo.And when you're on your own.
¿Puedes seguir el ritmo? Quiero decir, ¿realmente puedes?Can you keep up? I mean, can you really?
He encontrado otra forma de cultivar.I've found another way to turn.
Cultivar un jardín en una zona muerta.Turn up a garden in a deadzone.
He encontrado otra forma de cambiar el rumbo de este barco.I've found another way to turn this ship around.
Sal de una vez de mi ciudad natal.Get the hell out of my hometown.
Digamos que estoy abrumado yLet's say I'm overwhelmed and
El estrés se ha apoderado de mí.The stress has gotten the best of me.
Digamos que me estoy esforzando al máximoLet's say I'm bending over backwards
Y nunca pasa nada.And nothing ever happens.
Las pastillas para el dolor pueden aliviar lo peor,Pain pills can take away the worst,
Pero nunca curarán mi mareo.But they'll never cure my seasickness.
Estas mariposas, mejor que salgan a la superficie.These butterflies, they'd better surface.
Zarpamos esta noche en un curso abierto.Set sail tonight on an open course.
Las estrellas sobre mi cabeza no puedo ignorar.Stars above my head I can't ignore.
Así que trazamos un rumbo, sí lo trazamos bien.So we set a course, yeah we set it well.
Estaremos juntos como estaremos en el infierno.We'll be together as we will in hell.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Take Notice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: