
Wooden Boat
Take That
Barco de Madeira
Wooden Boat
Quando era um garotinho fui pescar em um barco de madeiraA little boy me went fishing in a wooden boat
Fiquei lá sentado por horas no frioSitting there for hours in the cold
Paciência é uma virtude até morrermosPatience is a virtue til we die
Em seguida, uma ondulação na água chamou minha atençãoThen a ripple in the water caught my eye
Às vezes não sabemos o que estamos esperandoSometimes we don't know what we're waiting for
Essa é a hora de ser o primeiro na pista de dançaThat's the time to be the first one on the dance floor
Nós vamos de verde para azul em ouro para pretoWe go from green to blue to gold to black
Respire fundo, quem sabe quanto tempo isso vai durarBreathe deep, who knows how long this will last
Só foi na semana passada que eu aprendi a dirigirOnly was last week I learned to drive
Roubei as chaves de minha mãe e dirigi a noite todaStole my Mother's keys and drove all night
Christine nunca apareceu às 04:00Christine never showed it's 4am
Liguei o carro da minha mãe e voltei para casa novamenteStarted up Mum's car drove home again
Às vezes não sabemos o que estamos esperandoSometimes we don't know what we're waiting for
Essa é a hora de ser o primeiro na pista de dançaThat's the time to be the first one on the dance floor
Nós vamos de verde para azul em ouro para pretoWe go from green to blue to gold to black
Respire fundo, quem sabe quanto tempo isso vai durarBreathe deep, who knows how long this will last
Um ano atrás eu beijei minha noivaOne year ago I kissed my bride
Agora eu espero para ouvir o choro do meu bebêNow I wait to hear my baby's cry
A mulher me mostrou tudo o que ela sabia na épocaWoman showed me all that she knew then
Para cortar-se para baixo do homem nascido de novoTo cut himself down man's born again
Às vezes não sabemos o que estamos esperandoSometimes we don't know what we're waiting for
Essa é a hora de ser o primeiro na pista de dançaThat's the time to be the first one on the dance floor
Nós vamos de verde para azul em ouro para pretoWe go from green to blue to gold to black
Respire fundo, quem sabe quanto tempo isso vai durarBreathe deep, who knows how long this will last
Christine morreu e agora eu estou aqui sozinhoChristine died and now I'm here alone
O que eu não daria para estar naquele barco de madeiraWhat I wouldn't give to be on that wooden boat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Take That y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: