Traducción generada automáticamente
Wooden Boat
Take That
Barco de madera
Wooden Boat
Un niño me fui a pescar en un barco de madera
A little boy me went fishing in a wooden boat
Sentado allí durante horas en el frío
Sitting there for hours in the cold
La paciencia es una virtud hasta que morimos
Patience is a virtue til we die
Entonces una ondulación en el agua me llamó la atención
Then a ripple in the water caught my eye
A veces no sabemos lo que estamos esperando
Sometimes we don't know what we're waiting for
Es el momento de ser el primero en la pista de baile
That's the time to be the first one on the dance floor
Vamos de verde a azul a oro a negro
We go from green to blue to gold to black
Respira profundo, quién sabe cuánto tiempo durará esto
Breathe deep, who knows how long this will last
Sólo fue la semana pasada aprendí a conducir
Only was last week I learned to drive
Robó las llaves de mi madre y manejó toda la noche
Stole my Mother's keys and drove all night
Christine nunca mostró que son las 4 am
Christine never showed it's 4am
Arrancó el coche de mamá volvió a casa
Started up Mum's car drove home again
A veces no sabemos lo que estamos esperando
Sometimes we don't know what we're waiting for
Es el momento de ser el primero en la pista de baile
That's the time to be the first one on the dance floor
Vamos de verde a azul a oro a negro
We go from green to blue to gold to black
Respira profundo, quién sabe cuánto tiempo durará esto
Breathe deep, who knows how long this will last
Hace un año besé a mi novia
One year ago I kissed my bride
Ahora espero oír el llanto de mi bebé
Now I wait to hear my baby's cry
La mujer me mostró todo lo que sabía entonces
Woman showed me all that she knew then
Para derribarse el hombre ha nacido de nuevo
To cut himself down man's born again
A veces no sabemos lo que estamos esperando
Sometimes we don't know what we're waiting for
Es el momento de ser el primero en la pista de baile
That's the time to be the first one on the dance floor
Vamos de verde a azul a oro a negro
We go from green to blue to gold to black
Respira profundo, quién sabe cuánto tiempo durará esto
Breathe deep, who knows how long this will last
Christine murió y ahora estoy aquí sola
Christine died and now I'm here alone
Lo que no daría por estar en ese barco de madera
What I wouldn't give to be on that wooden boat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: