Traducción generada automáticamente

Carry Me Home
Take That
Llévame a Casa
Carry Me Home
Este es el momentoThis is the moment
Este es el momento que he estado esperando toda mi vidaThis is the moment I’ve been waiting all my life for
Es la sensación cuando me abrazas por la que podría morirIt's the feeling when you hold me I could die for
Te seguiré a donde sea que vayas ahoraI will follow you wherever you will go now
Quiero que sepas ahoraWant you to know now
Me llevas a lugares que nunca he vistoYou take me places that I've never seen
Me haces más de lo que podría serMake me more than I could ever be
Abre tus brazos y déjame caer justo en ellosOpen your arms and let me fall right in
Y tú puedes llevarmeAnd you can carry me
Llévame a casa cuando esto termineCarry me home when this is over
Llévame a casa hacia el solCarry me home into the sun
A través de todos los momentos buenos y los momentos difícilesThrough all the highs and all the hard times
Cuando seamos viejos y grisesWhen we are grey and old
¿Me llevarás a casa?Will you carry me home
¿Me llevarás a casa?Will you carry me home
Cuando estoy cayendoWhen I’m falling
Cuando estoy ahí abajo de rodillas, me das algoWhen I’m down there on my knees you give me something
Me das todo lo que necesito para mantener la cabeza en altoYou give me everything I need to keep my head up
Me llevas más alto que las estrellasYou take me higher than the stars
No me dejes ir ahoraDon’t let me go now
No me dejes ir ahoraDon't let me go now
Algún día tal vez podamos tenerlo todoOne day maybe we can have it all
Algún día tal vez ya no dolerá másOne day maybe it will hurt no more
Abre tus brazos y déjame caer justo en ellosOpen your arms and let me fall right in
Y tú puedes llevarmeAnd you can carry me
Llévame a casa cuando esto termineCarry me home when this is over
Llévame a casa hacia el solCarry me home into the sun
A través de todos los momentos buenos y los momentos difícilesThrough all the highs and all the hard times
Cuando seamos viejos y grisesWhen we are grey and old
¿Me llevarás a casa?Will you carry me home
(Oh abrázame ahora)(Oh hold me now)
¿Me llevarás a casa?Will you carry me home
(Oh abrázame ahora)(Oh hold me now)
¿Me llevarás a casa?Will you carry me home
(Oh abrázame ahora)(Oh hold me now)
¿Me llevarás a casa?Will you carry me home
(Oh abrázame ahora)(Oh hold me now)
¿No me llevarás a casa?Won't you carry me home
¿No me llevarás a casa?Won't you carry me home
¿No me llevarás a casa?Won't you carry me home
¿No me llevarás a casa?Won't you carry me home
¿No me llevarás a casa?Won't you carry me home
¿No me llevarás a casa?Won't you carry me home
¿No me llevarás a casa?Won't you carry me home
¿No me llevarás?Won't you carry me
Me llevas a lugares que nunca he vistoYou take me places that I've never seen
Me haces más de lo que podría serMake me more than I could ever be
Abre tus brazos y déjame caer justo en ellosOpen your arms and let me fall right in
Y tú puedes llevarmeAnd you can carry me
Llévame a casa cuando esto termineCarry me home when this is over
Llévame a casa hacia el solCarry me home into the sun
A través de todos los momentos buenos y los momentos difícilesThrough all the highs and all the hard times
Cuando seamos viejos y grisesWhen we are grey and old
¿Me llevarás a casa?Will you carry me home
(Abrázame ahora, estoy volviendo a casa contigo)(Hold me now, I’m coming home with you)
Llévame a casaCarry me home
(Abrázame ahora, estoy volviendo a casa contigo)(Hold me now, I’m coming home with you)
Solo llévame a casa, a casa, a casaJust carry me home, home, home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Take That y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: