Traducción generada automáticamente
For The Love Of The Game
Take Us To Vegas
Für die Liebe zum Spiel
For The Love Of The Game
Lasst uns fahrenSo let us ride
Lasst uns rennenSo let us run
Wo wir stoppen, weiß niemandWhere we stop nobody knows
Lass den Nervenkitzel ewig jung seinLet the thrill be forever young
Mit unserem Leben auf der FluchtWith our lives on the run
Während ich durch diese Straßen der Stadt geheAs I'm passing down these city streets
Kann ich nicht anders, als diese marschierenden Füße zu bemerkenI can't help but notice these marching feet
Es bringt mich zurück in meine JugendIt takes me back to when I was young
Als ich nach mehr strebteWhen I wanted something more
Als ich nur sagen musste: Alles, was ich brauche, ist ein Stift und ein BlattWhen all I had to say is: All I need is a pen and a page
Lass nichts mir im Weg stehenLet nothing get in my way
Heute ist der Tag, an dem ich etwas verändern werdeToday's the day I'm gonna make a change
Lasst uns fahren, lasst uns rennenSo let us ride, so let us run
Wo wir stoppen, weiß niemandWhere we stop nobody knows
Lasst uns schreien, bis der Morgen kommtLet us scream ‘til the morning comes
Schrei um dein Leben, lebe für die LiebeScream for your life, live for the love
Bevor sie deine Hoffnungen zerreißenBefore they tear your hopes apart
Und lass den Nervenkitzel ewig jung seinAnd let the thrill be forever young
Mit unserem Leben auf der FluchtWith our lives on the run
Wenn ich auf das Leben zurückblicke, das ich gelebt habeAs I look back on this life I've lived
War ich nur ein Schaf, das in Wolfskleidung stecktI've just been a sheep dressed in wolves clothing
Was ist aus dem Streben nach den Sternen geworden?What happened to shooting for the stars?
Was ist aus dem Leben für eine Sache geworden?What happened to living for a cause?
Aber jetzt bin ich auf meinem WegBut now I'm on my way
Ich werde mich niemals den Wegen des Alltags anpassenI won't ever conform to the ways of the day to day
Also steh aufSo stand up
Mach eine VeränderungMake a change
Lasst uns fahren, lasst uns rennenSo let us ride, so let us run
Wo wir stoppen, weiß niemandWhere we stop nobody knows
Lasst uns schreien, bis der Morgen kommtLet us scream ‘til the morning comes
Schrei um dein Leben, lebe für die LiebeScream for your life, live for the love
Bevor sie deine Hoffnungen zerreißenBefore they tear your hopes apart
Und lass den Nervenkitzel ewig jung seinAnd let the thrill be forever young
Mit unserem Leben auf der FluchtWith our lives on the run
Ich habe genug vom WartenI'm tired of waiting
Dieses Risiko ist es wert, eingegangen zu werdenThis risk is worth taking
Es ist Zeit, frei zu brechenIt's time to break free
Und meine Träume zu verfolgenAnd set out for my dreams
Jetzt dämmert die RealitätNow reality's dawning
Mein wahres Leben ruftMy true life is calling
Diesmal bin ich bereitThis time I'm ready
Für verdammtes allesFor fucking anything
Lasst uns fahren, lasst uns rennenSo let us ride, so let us run
Wo wir stoppen, weiß niemandWhere we stop nobody knows
Lasst uns schreien, bis der Morgen kommtLet us scream ‘til the morning comes
Schrei um dein Leben, lebe für die LiebeScream for your life, live for the love
Bevor sie deine Hoffnungen zerreißenBefore they tear your hopes apart
Und lass den Nervenkitzel ewig jung seinAnd let the thrill be forever young
Mit unserem Leben auf der FluchtWith our lives on the run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Take Us To Vegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: