Traducción generada automáticamente
For The Love Of The Game
Take Us To Vegas
Pour l'amour du jeu
For The Love Of The Game
Alors laissons-nous roulerSo let us ride
Alors laissons-nous courirSo let us run
Où nous nous arrêtons, personne ne le saitWhere we stop nobody knows
Que le frisson reste éternellement jeuneLet the thrill be forever young
Avec nos vies en cavaleWith our lives on the run
Alors que je traverse ces rues de la villeAs I'm passing down these city streets
Je ne peux m'empêcher de remarquer ces pas qui défilentI can't help but notice these marching feet
Ça me ramène à quand j'étais jeuneIt takes me back to when I was young
Quand je voulais quelque chose de plusWhen I wanted something more
Quand tout ce que j'avais à dire c'était : Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un stylo et d'une pageWhen all I had to say is: All I need is a pen and a page
Que rien ne se mette en travers de mon cheminLet nothing get in my way
Aujourd'hui est le jour où je vais changerToday's the day I'm gonna make a change
Alors laissons-nous rouler, alors laissons-nous courirSo let us ride, so let us run
Où nous nous arrêtons, personne ne le saitWhere we stop nobody knows
Laissons-nous crier jusqu'à ce que le matin arriveLet us scream ‘til the morning comes
Crie pour ta vie, vis pour l'amourScream for your life, live for the love
Avant qu'ils ne déchirent tes espoirsBefore they tear your hopes apart
Et que le frisson reste éternellement jeuneAnd let the thrill be forever young
Avec nos vies en cavaleWith our lives on the run
En regardant en arrière sur cette vie que j'ai vécueAs I look back on this life I've lived
Je n'ai été qu'un mouton déguisé en loupI've just been a sheep dressed in wolves clothing
Que s'est-il passé pour viser les étoiles ?What happened to shooting for the stars?
Que s'est-il passé pour vivre pour une cause ?What happened to living for a cause?
Mais maintenant je suis en routeBut now I'm on my way
Je ne me conformerai jamais aux manières du quotidienI won't ever conform to the ways of the day to day
Alors lève-toiSo stand up
Fais un changementMake a change
Alors laissons-nous rouler, alors laissons-nous courirSo let us ride, so let us run
Où nous nous arrêtons, personne ne le saitWhere we stop nobody knows
Laissons-nous crier jusqu'à ce que le matin arriveLet us scream ‘til the morning comes
Crie pour ta vie, vis pour l'amourScream for your life, live for the love
Avant qu'ils ne déchirent tes espoirsBefore they tear your hopes apart
Et que le frisson reste éternellement jeuneAnd let the thrill be forever young
Avec nos vies en cavaleWith our lives on the run
J'en ai marre d'attendreI'm tired of waiting
Ce risque vaut la peine d'être prisThis risk is worth taking
Il est temps de se libérerIt's time to break free
Et de partir à la conquête de mes rêvesAnd set out for my dreams
Maintenant la réalité se dessineNow reality's dawning
Ma vraie vie m'appelleMy true life is calling
Cette fois je suis prêtThis time I'm ready
Pour foutre n'importe quoiFor fucking anything
Alors laissons-nous rouler, alors laissons-nous courirSo let us ride, so let us run
Où nous nous arrêtons, personne ne le saitWhere we stop nobody knows
Laissons-nous crier jusqu'à ce que le matin arriveLet us scream ‘til the morning comes
Crie pour ta vie, vis pour l'amourScream for your life, live for the love
Avant qu'ils ne déchirent tes espoirsBefore they tear your hopes apart
Et que le frisson reste éternellement jeuneAnd let the thrill be forever young
Avec nos vies en cavaleWith our lives on the run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Take Us To Vegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: