Transliteración y traducción generadas automáticamente

Like a little Love
Takei Shiori
Como un pequeño amor
Like a little Love
En la ciudad ruidosa hoy también tomo el metro
なれないまちできょうもちかてつのりこむ
narenai machi de kyou mo chikatetsu norikomu
Levanto el volumen de los auriculares y los pongo en mis oídos
BORYU-MUをあげてHeadPhoneみみにおしつけ
BORYU-MU wo agete HeadPhone mimi ni oshitsuke
Mientras borro las señales del bullicio de la gente
ひとのけはいざわめきをけしさりながら
hito no kehai zawameki wo keshisarinagara
Recuerdo tu voz, no la olvidaré
おもいだすきみのこえわすれないよう
omoidasu kimi no koe wasurenai you
Por ahora, déjame creer que todavía estás cerca
いまはまだそばにいるとおもわせて
ima wa mada soba ni iru to omowasete
Incluso está bien si es una mentira, sonríe
うそでもいいわらいかけて
uso demo ii waraikakete
Como un pequeño amor
Like a little Love
Like a little Love
En medio de la estación seca, la sombra se acerca
かわいたきせつのなかよりそうかげ
kawaita kisetsu no naka yorisou kage
Sigo sintiéndote tan cerca incluso ahora
わたしはあなたをいまもこんなにちかくかんじてます
watashi wa anata wo ima mo konna ni chikaku kanjite'masu
Gracias...
ありがとう
arigatou
Algún día, esta ciudad también se volverá tranquila
いつかはこのまちもなじんでくるでしょう
itsuka wa kono machi mo najinde kuru deshou
Y entonces pensaré en alguien que ya no eres tú
そしてもうきみじゃないだれかをおもうよ
soshite mou kimi ja nai dareka wo omou yo
Aunque no puedo ver más allá de las nubes
くもりぞらそのむこうみえないけれど
kumorizora sono mukou mienai keredo
Hay miles de estrellas brillando
いくせんもかがやいたほしがあるよう
ikusen mo kagayaita hoshi ga aru you
¿Es por las lágrimas? Dentro de un corazón escondido
なみだのせい?かくれたこころのなか
namida no sei? kakureta kokoro no naka
Iluminarán los recuerdos
てらすでしょうおもいでたち
terasu deshou omoide-tachi
* Como un pequeño amor
Like a little Love
Like a little Love
Siento el amor en medio de la separación
はなれたときのなかであいをかんじてる
hanareta toki no naka de ai wo kanjiteru
Como si una extraña fuerza se derramara en mis oraciones
ふしぎなちからがいのりのなかふりそそぐように
fushigi na chikara ga inori no naka furisosogu you ni
Puede que lo vea...
みえるでしょう
mieru deshou
Como una estrella fugaz cayendo
ながれぼしおちてくように
nagareboshi ochiteku you ni
Dejando su brillo mientras se va
かがやきをはなちながら
kagayaki wo hanachinagara
Quizás el amor desaparezca algún día
いつかあいはきえゆくものかな
itsuka ai wa kieyuku mono kana
Dejando un dulce dolor...
やさしいいたみのこし
yasashii itami nokoshi
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takei Shiori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: