Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume no Tsudzuki
Takei Shiori
Continuación del sueño
Yume no Tsudzuki
ah... el viento que grita ah... en una noche de insomnio
ああ... なきさけぶかぜが ああ... ねむれないよるに
ah... nakisakebu kaze ga ah... nemurenai yoru ni
ah... me hace recordar los gestos de alguien
ああ... ŒN(だれか)のしぐさをおもいださせ
ah... ŒN(dareka) no shigusa wo omoidasase
que aprietan mi pecho
むねをつまらせる
mune wo tsumaraseru
Ya no se cumple la continuación de un sueño
もうかなわぬ ゆめのつづき
mou kanawanu yume no tsudzuki
en lugar de curar el tiempo, descubro que los sentimientos son profundos
ときがいやすより おもいがふかいことをしる
toki ga iyasu yori omoi ga fukai koto wo shiru
¿Dónde nos equivocamos los dos?
ふたりが どこでまちがえたのか
futari ga doko de machigaeta no ka
envueltos en la oscuridad, el hilo que nos une se enreda...
やみにおおわれて たぐるいとはからまって
yami ni oowarete taguru ito wa karamatte
ah... sigue pasando de largo
ああ... とおりすぎてゆく
ah... toorisugite yuku
ah... en días despreocupados oh sí
ああ... さりげないひびに oh yeah
ah... sarigenai hibi ni oh yeah
las sombras que se deslizaban y se acurrucaban juntas
こぼれてたふたりの よりそってたかげが
koboreteta futari no yorisotteta kage ga
son tragadas por la oscuridad, oh, mi corazón duele
やみにのまれ ああ、むねがあう(うず)いて
yami ni nomare aa, mune ga áu(uzu)ite
Ya no alcanza la continuación de un sueño
もうとどかぬ ゆめのつづき
mou todokanu yume no tsudzuki
el viento sopla lo suficiente para descubrir que los sentimientos son profundos
かぜがさらうほど おもいはふかいことをしる
kaze ga sarau hodo omoi wa fukai koto wo shiru
El final de un sueño marchito
くちひたてた ゆめのつづき
kuchihateta yume no tsudzuki
si camino solo, la tristeza se filtra hasta lo más profundo
ひとりであるけば かなしみ ふかくまでしみこむ
hitori de arukeba kanashimi fukaku made shimikomu
¿Dónde nos perdimos los dos?
ふたりは どこではぐれたのだろう
futari wa doko de hagureta no darou
Aunque sintiera la noche más cerca que nadie, se superponía...
だれよりちかくに かんじたよる かさねても
dare yori chikaku ni kanjita yoru kasanetemo
ah... viento que grita, ah... no me dejes dormir
ああ... なきさけぶかぜよ ああ... ねむらせないでよ
ah... nakisakebu kaze yo ah... nemurasenaide yo
ah... la continuación del sueño de días que no volverán
ああ... もどらないひびのゆめのつづき
ah... modoranai hibi no yume no tsudzuki
nunca lo borres
ずっとけさないで
zutto kesanaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takei Shiori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: