Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zanzou
Takei Shiori
Resonancia
Zanzou
Cierro los ojos, tengo una ligera imagen
めをとじて IME-JIするかすかなゆめ
me wo tojite IME-JI suru kasuka na yume
En el balanceo del último autobús, ¿por qué dejo mi yo actual?
さいしゅうのBASUのゆれにいまのじぶんをあずけたら なぜかな
saishuu no BASU no yure ni ima no jibun wo azuketara naze kana
La nostálgica ciudad de repente aparece
なつかしいまちが ふいにあらわれては
natsukashii machi ga fui ni arawarete wa
Haciendo señas a la soledad
さみしさをてまねきする
samishisa wo temaneki suru
Nada aún puedo agarrar, me estoy debatiendo
なにひとつまだつかめなくて もがいている
nani hitotsu mada tsukamenakute mogaite iru
Si lo arrojo, ¿podría ser más fácil?
なげせば らくになれるだろうか
nagedaseba raku ni nareru darou ka
¿A dónde voy?
どこにいくの
doko ni iku no
Solo me apresuro en el tiempo que pasa travieso
いたずらにすぎていくじかんにあせるだけ
itazura ni sugite iku jikan ni aseru dake
Se ha desdibujado
にじんでいった
nijinde itta
El destino del sueño, solo intento leerlo
ゆめのいきさき ただよみとろうとするけれど
yume no ikisaki tada yomitorou to suru keredo
Cierro los ojos, recuerdo el sueño de ayer
めをとじて おもいだした きのうのゆめ
me wo tojite omoidashita Ì(kinou) no yume
Con determinación cubierta de polvo, todavía duerme en lo profundo de mi bolsillo
ほこりをかぶったけついPOKETTOの奥ねむってる いまでも
hokori wo kabutta ketsui POKETTO no oku nemutteru ima demo
Algún día, cuando me acostumbre a la nueva ciudad
あたらしいまちに いつかなじんだとき
atarashii machi ni itsuka najinda toki
¿Podré reírme de lo insignificante?
ちっぽけとわらえるかな
chippoke to waraeru kana
La razón de quedarme aquí, hoy se pierde
ここにとどまるりゆう きょうはみうしなわない
koko ni todomaru riyuu ¡(kyou) wa miushinai
Otra vez un poco, me inclino hacia el arrepentimiento
またすこしこうかいへとかたむく
mata sukoshi koukai e to katamuku
¿A dónde quiera que vaya?
どこにいても
doko ni itemo
Las palabras que lanzaste ese día me atraviesan
あの日きみがなげたことばがつきささる
ano hi kimi ga nageta kotoba ga tsukisasaru
No puedo regresar
かえれなくて
kaerenakute
No puedo rendirme, solo busco el destino...
あきらめきれなくて いきさきをさがすだけ
akiramekirenakute ikisaki wo sagasu dake
El tiempo, tú, y hasta la ciudad
ときも きみも まちまでもが
toki mo kimi mo machi made mo ga
Me enseñaron la soledad
こどくをおしえてくれた
kodoku oshiete kureta
El resplandor de los sueños perdidos es demasiado brillante
なくしたゆめのざんぞうが まぶしすぎて
nakushita yume no zanzou ga mabushisugite
No puedo dar un paso...
ふみだせないよ
fumidasenai yo
¿A dónde voy?
どこにいくの
doko ni yuku no
Solo me apresuro en el tiempo que pasa travieso
いたずらにすぎていくじかんにあせるだけ
itazura ni sugite iku jikan ni aseru dake
Se ha desdibujado
にじんでいった
nijinde itta
Quiero leer el destino del sueño
ゆめのいきさきをよみとりたくて
yume no ikisaki wo yomitoritakute
¿A dónde quiera que vaya?
どこにいても
doko ni itemo
Las palabras que lanzaste ese día me atraviesan
あの日きみがなげたことばがつきささり
ano hi kimi ga nageta kotoba ga tsukisasari
No puedo regresar
かえれなくて
kaerenakute
No puedo rendirme, solo busco
あきらめきれなくて さがすだけ
akiramekirenakute sagasu dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takei Shiori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: