Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tooi Michi No Saki De
Takekawa Ai
En el final de un largo camino
Tooi Michi No Saki De
En el final de un largo camino siempre pienso en ti
遠い道の先であなたのことをずっと思う
Tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
No olvidaré nuestro encuentro, que siento como si fuera ayer
昨日のように感じる出会い忘れはしない
Kinou no you ni kanjiru deai wasure wa shinai
En el final de un largo camino, si estás ahí, podemos mirarnos
遠い道の先にあなたがいれば見つめ合える
Tooi michi no saki ni anata ga ireba mitsu me aeru
Protegeré nuestro amor inmutable, así que nunca lo olvidaré
変わらぬ愛守る そう永遠に忘れはしない
Kawaranu ai mamoru sou towa ni wasure wa shinai
Oh, aunque el tiempo se detenga por la soledad
Oh 寂しさで時が流れなくなっても
Oh sabishisa de toki ga nagare nakunatte mo
Oh, todos los caminos conducen a ti
Oh どの道もあなたへと続いてるから
Oh dono michi mo anata e to tsuzuiteru kara
Aquí puedo desechar la tristeza rápidamente
悲しみはすぐに捨てるのここには
Kanashimi wa suguni suteru no koko ni wa
Aunque no veo tu rostro de lágrimas
涙色の君映らないけど
Namida iro no kimi utsuranai kedo
Solo quiero que llegue mi imagen viviendo el presente
今を生きる私の姿だけ届いてほしい
Ima o ikiru watashi no sugata dake todoite hoshii
En el final de un largo camino, aún no veo nuestro mundo juntos
遠い道の先は二人の世界まだ見えない
Tooi michi no saki wa futari no sekai mada mienai
Descanso sin vacilar, sin perderme
変わらずただ息抜く私 迷いはしない
Kawarazu tada iki nuku watashi mayoi wa shinai
Si miro hacia atrás, nuestras huellas se alejan
振り返ればきっと二人の歩幅遠のくから
Furikaereba kitto futari no hohaba toonoku kara
Nuestro destino entrelazado, por ahora el tiempo no corre
結びあった運命よ 今は時はしない
Musubi atta sadame yo ima wa toki wa shinai
Oh, la gente añora lo que les preocupa y olvida
Oh 不安だと人は思い出恋しくて
Oh fuan dato hito wa omoide koishikute
Oh, sin darse cuenta, se acumulan los días de la realidad
Oh 気づかずに日々の現実重ねてる
Oh kizukazu ni hibi no genjitsu kasaneteru
El sol de mañana me asusta al caer la noche
明日の太陽 夜になると怖くなるけど
Ashita no taiyou yoru ni naru to kowaku naru kedo
Pero nuestros sentimientos no serán vencidos, no serán vencidos
あなたと私の想い負けないよ 負けないよ
Anata to watashi no omoi makenai yo makenai yo
En el final de un largo camino siempre pienso en ti
遠い道の先であなたのことをずっと思う
Tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
No olvidaré nuestro encuentro, que siento como si fuera ayer
昨日のように感じる出会い忘れはしない
Kinou no you ni kanjiru deai wasure wa shinai
Buscando en la oscuridad, estamos juntos en este mundo
闇の中探し続けんだ あなたと今いる世界
Yami no naka sagashi tsuka n da anata to ima iru sekai
Viviendo sin vacilar, porque somos dos que no cambian
変わらない二人で生きるだから 迷いはしない
Kawaranai futari de ikiru dakara mayoi wa shinai
En el final de un largo camino siempre pienso en ti
遠い道の先であなたのことをずっと思う
Tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
Juntos, tú y yo, descubriremos un mundo sin mentiras, seguro
あなたと二人 嘘のない世界気付けるきっと
Anata to futari uso no nai sekai kizukeru kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takekawa Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: