Traducción generada automáticamente
Back To Hell
Taken By Tides
De Regreso al Infierno
Back To Hell
Enciende la cerillaLight the match
Echando gasolina a todoPouring gas on everything
SofocandoSmothering
AsfixiandoSuffocate
Metiendo humo en tus pulmonesPouring smoke into your lungs
Estás volado de gasolinaYou're high on gasoline
Estoy cansado de pelearI'm tired of fighting
Solo estás jugando con fuegoYou're only playing with fire
No puedo detener ese deseo ardienteCan't stop that burning desire
De seguirTo keep
Arrastrándome de regreso al infiernoDragging me back to hell
Pretendiendo que esto es un paraísoPretending like this is paradise
Esperando que esto no sea un adiósHoping this ain't farewell
Porque decir lo siento no siempre es una disculpaCause saying sorry isn't always an apology
Estás diciendo lo siento mientras túYou're saying sorry while you
Me arrastras de regreso al infiernoDrag me back to hell
No quiero pararI don't wanna stop
Piensa en cómo le echaste la culpa a todosThink about how you blamed everybody
Como si te fallaranLike they failed you
Para, construyendo castillos de toda tuStop, building castles from all your
Miseria auto infligidaSelf inflicted misery
Estoy cansado de pelearI'm tired of fighting
Solo estás jugando con fuegoYou're only playing with fire
No puedo detener ese deseo ardienteCan't stop that burning desire
De seguir arrastrándomeTo keep dragging me
Arrastrándome de regreso al infiernoDragging me back to hell
Pretendiendo que esto es un paraísoPretending like this is paradise
Esperando que esto no sea un adiósHoping this ain't farewell
Porque decir lo siento no siempre es una disculpaCause saying sorry isn't always an apology
Estás diciendo lo siento mientras túYou're saying sorry while you
Me arrastras de regreso al (infierno)Drag me back to (hell)
Te sobrevuelo, como un buitre, siempre dando vueltasYou hover over, such a vulture, always circling
El resentimiento es mi droga favoritaResentment is my favorite drug
Y al igual que tú, no me limpiaréAnd just like you I won't get clean
No tenemos que vivir asíWe don't have to live that way
La muerte nació para presentarte al sueloDeath was born to introduce you to the ground
Seré tu divisiónI'll be your division
No me iré (no me iré)I won't go away (away)
Seré tu divisiónI'll be your division
Nunca me iré (no me iré)I will never go away (away)
Seré tu divisiónI'll be your division
No me iréI won't go away
(Estás empujando y empujando para alejarte de mí)(You keeping pushing and pushing yourself away from me)
(Estás construyendo castillos de miseria auto infligida)(You're building castles from self inflicted misery)
Arrastrándome de regreso al infiernoDragging me back to hell
Pretendiendo que esto es un paraísoPretending like this is paradise
Esperando que esto no sea un adiósHoping this ain't farewell
Porque decir lo siento no siempre es una disculpaCause saying sorry isn't always an apology
Estás diciendo lo siento mientras túYou're saying sorry while you
Arrastras de regreso al infiernoDragging me back to hell
Pretendiendo que esto es un paraísoPretending like this is paradise
Esperando que esto no sea un adiósHoping this ain't farewell
Porque decir lo siento no siempre es una disculpaCause saying sorry isn't always an apology
Estás diciendo lo siento mientras túYou're saying sorry while you
Me arrastras de regreso al infiernoDrag me back to hell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taken By Tides y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: