Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ai ga Tarinai ze
Takenobu Mitsuyoshi
L'amour me manque
Ai ga Tarinai ze
Le ciel nocturne s'écoule
よぞらをながれた
yozora wo nagareta
Les étoiles brillent là-haut
やっつのきらぼし
yattsu no kiraboshi
Jusqu'à ce qu'elles scintillent au fond de mon cœur
むねのおくにかがやくまで
mune no oku ni kagayaku made
(Fight) en me blessant
(Fight)きずつきながら
(Fight) kizutsuki nagara
(Why) pourquoi les gens se battent-ils ?
(Why)ひとはなぜたたかう
(Why) hito wa naze tatakau?
(Yes) quelque part, pour rencontrer
(Yes)どこかでほんとうのじぶんに
(Yes) dokoka de hontou no jibun ni
le vrai moi
であうためさ
deau tame sa
*L'amour me manque
あいがたりないぜ
ai ga tarinai ze
On ne peut pas s'étreindre si on reste en mode façade
かっこつけたままじゃだきあえない
kakko tsuketa mama ja daki aenai
Les rêves me manquent
ゆめがたりないぜ
yume ga tarinai ze
L'avenir est le même qu'avant, c'est lassant
かことおなじみらいあきあきさ
kako to onaji mirai akiaki sa
Deviens fort, bats-toi jusqu'à connaître la douceur
つよくなれやさしさをしるまでたたかえ
tsuyoku nare yasashisa wo shiru made tatakae
Au-delà des larmes
なみだのかなたに
namida no kanata ni
Un paradis vacillant
ゆらめくらくえん
yurameku rakuen
Ce n'est pas un mirage ni un cinéma
しんきろうやしねまじゃない
shinkirou ya shinema ja nai
(Fly) en hésitant
(Fly)とまどいながら
(Fly) tomadoi nagara
(Why) pourquoi les gens repartent-ils encore ?
(Why)ひとはまたたびだつ
(Why) hito wa mata tabidatsu
(Yes) à travers la tempête, je traverse la mer
(Yes)あらしのよるうみをわたる
(Yes) arashi no yoru umi wo wataru
Comme un oiseau
とりのように
tori no you ni
**L'amour me manque
あいがたりないぜ
ai ga tarinai ze
Réveille la passion qui sommeille en moi
ねむってたじょうねつたたきおこせ
nemutteta jounetsu tataki okose
Les rêves me manquent
ゆめがたりないぜ
yume ga tarinai ze
Abandonner, c'est perdre, je ne peux pas
あきらめてばかりじゃまけいぬさ
akiramete bakari ja makeinu sa
Deviens ardent, bats-toi contre la peur qui t'habite
あつくなれおびえてるじぶんとたたかえ
atsuku nare obieteru jibun to tatakae
*Répéter
Repeat
Repeat
**Répéter
Repeat
Repeat
Deviens fort, bats-toi jusqu'à connaître la douceur
つよくなれやさしさをしるまでたたかえ
tsuyoku nare yasashisa wo shiru made tatakae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takenobu Mitsuyoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: