Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 33

Sore Yuke! Kokorojin

Takenobu Mitsuyoshi

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sore Yuke! Kokorojin

ちゃりんちゃりんちゃりん こいんもいれれば そっこくとうじょうcharin charin charin koin mo irereba sokkoku toujou
だれでもこころもおくにだかれにいいたいきもちをかくしてるdare demo kokoro mo oku ni dakara ni ii tai kimochi wo kakushiteru

とてもすきなあのひとなのにtotemo suki na ano hito na no ni
あうとなぜだかつめたくしちゃうau to naze da ka tsumetaku shichau
おとめのときめきこころうらはらotome no tokimeki kokoro urahara
ほんとのhonto no

わたしをおしえてちょうだいwatashi wo oshiete choudai!
ほほほおしえてあげましょうhohoho oshiete agemashou

あなたのこころのおくにかくされたanata no kokoro no oku ni kakusareta
しんそうしんりうきぼりにshinsou shinri ukibori ni
すきっとしゃきんとずばっとかいけつこころのみかたやってきたsukitto shakin to zubatto kaiketsu kokoro no mikata yattekita
そのなはそれゆけこころじんsono na wa sore yuke kokorojin

こころがわりちぇんじ、しんりちぇすとーkokoro ga wari cheenji, shinri chesutoo!
だれでもこころのそきにだれにもいえないなやみをかかえてるdare demo kokoro no soki ni dare ni mo ienai nayami wo kakaeteru

つうきんらっしゅでかいしゃにつけばtsuukin rasshu de kaisha ni tsukeba
じょうしにぺこぺこぶかにびくびくjoushi ni pekopeko buka ni bikubiku
ストレスとれずこころずきずきsutoresu torezu kokoro zukizuki
だれかdareka

わたしをたすけてちょうだいwatashi wo tasukete choudai!
ほほほたすけてあげましょうhohoho tasukete agemashou

なやめるこころをもつひとびとのnayameru kokoro wo motsu hitobito no
こころをなおしてほねならすkokoro wo naoshite hone narasu
ぱたんとぽきんとこきっときょうせいこころのかいろぷらくてぃくpatan to pokin to kokitto kyousei kokoro no kairopurakutiku
そのなはそれゆけこころじんsono na wa sore yuke kokorojin
すきっとしゃきんとずばっとかいけつこころのみかたやってきたsukitto shakin to zubatto kaiketsu kokoro no mikata yattekita
そのなはそれゆけこころじんsono na wa sore yuke kokorojin

ちゃりんちゃりんちゃりんcharin charin charin
こころがわりちぇんじ、こころがわりちぇんじkokoro ga wari cheenji, kokoro ga wari cheenji

だれでもこころもおくにだかれにいいたいきもちをかくしてるdare demo kokoro mo oku ni dakara ni ii tai kimochi wo kakushiteru
だれでもこころのそきにだれにもいえないなやみをかかえてるdare demo kokoro no soki ni dare ni mo ienai nayami wo kakaeteru

あなたのこころのおくにかくされたanata no kokoro no oku ni kakusareta
しんそうしんりうきぼりにshinsou shinri ukibori ni
すきっとしゃきんとずばっとかいけつこころのみかたやってきたsukitto shakin to zubatto kaiketsu kokoro no mikata yattekita
そのなはそれゆけこころじんsono na wa sore yuke kokorojin

ぱたんとぽきんとこきっときょうせいこころのかいろぷらくてぃくpatan to pokin to kokitto kyousei kokoro no kairopurakutiku
そのなはそれゆけこころじんsono na wa sore yuke kokorojin

¡Vamos, corazón valiente!

charin charin charin, si pones monedas, apareceré de inmediato
Cualquiera puede ocultar sus sentimientos más profundos

A pesar de que me gusta mucho esa persona
Cuando nos encontramos, de alguna manera me vuelvo fría
El palpitar del corazón de una doncella es contradictorio
La verdad es...

¡Por favor, enséñame!
Jajaja, déjame enseñarte

Lo que está escondido en lo más profundo de tu corazón
Es un secreto que se talla en la verdad y la psicología
Con un clic y un zumbido, llegó la solución, el aliado del corazón
Eso es, ¡vamos, corazón valiente!

El corazón se divide, ¡prueba psicológica!
Cualquiera puede llevar preocupaciones que no puede contar a nadie en lo más profundo de su corazón

En el viaje diario a la empresa
Inclínate ante el jefe, tiembla ante los compañeros
El estrés no se detiene, el corazón late fuerte
Alguien...

¡Por favor, ayúdame!
Jajaja, déjame ayudarte

Para aquellos que llevan corazones preocupados
Reparan el corazón, hacen sonar los huesos
Con un chasquido y un pinchazo, una corrección intensiva del corazón
Eso es, ¡vamos, corazón valiente!
Con un clic y un zumbido, llegó la solución, el aliado del corazón
Eso es, ¡vamos, corazón valiente!

charin charin charin
El corazón se divide, ¡prueba psicológica, el corazón se divide!

Cualquiera puede ocultar sus sentimientos más profundos
Cualquiera puede llevar preocupaciones que no puede contar a nadie en lo más profundo de su corazón

Lo que está escondido en lo más profundo de tu corazón
Es un secreto que se talla en la verdad y la psicología
Con un clic y un zumbido, llegó la solución, el aliado del corazón
Eso es, ¡vamos, corazón valiente!
Con un chasquido y un pinchazo, una corrección intensiva del corazón
Eso es, ¡vamos, corazón valiente!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takenobu Mitsuyoshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección