Traducción generada automáticamente

Casper
Takeoff
Casper
Casper
Que veux-je faire aujourd'hui ? (808 Mafia)What do I want to do today? (808 Mafia)
(Ce gars Cassius)(That boy Cassius)
Mignonne (mignonne)Bad bitch (bad)
Taille fine, joli visage (joli)Small waist, pretty face (pretty)
Je fais ce que je veux (je fais, je fais)Havin' my way (havin', havin')
Elle me laisse finir sur son visageShe let me nut on her face
Reste à ta place (reste à ta)Stay in your place (stay in your)
Tais-toi et reste en dehors du chemin (tais-toi)Shut up and stay out the way (shut up)
J'ai décidé ce que je vais faire aujourd'hui (quoi ?)Decided what I'm gonna do today (what?)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantômeI'ma ghost ride the Wraith
Je veux regarder les étoiles aujourd'hui (fantôme)I wanna look at the stars today (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantômeI'ma ghost ride the Wraith
Je pense à acheter cette Dawn aujourd'huiThinkin' 'bout coppin' that Dawn today
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (Takeoff)I'ma ghost ride the Wraith (Takeoff)
Je vais conduire le Wraith en fantômeI'ma ghost ride the Wraith
Je vais conduire comme si je venais de la Baie (Baie)I'ma ghost ride like I'm from the Bay (Bay)
Tu ferais mieux de surveiller ta meufYou better watch your bae
Mieux vaut faire ce que Simon dit (dit)Better off doin' what Simon say (say)
Ils sont fâchés parce que j'ai acheté le WraithThey mad 'cause I copped the Wraith
La police, ils regardent ma plaque d'immatriculation (12)Police, they look at my license plate (12)
Ils regardent mes bijouxThey look at my jewelry
Quand je sors, je commence à chanter Amazing Grace (Grace)When I hop out, start singin' Amazing Grace (Grace)
Le festin que nous mangeonsThe feast we eat
Avant de sauter dedans, mon pote, on doit dire grâce (doit dire)Before we jump in, my nigga, we gotta say grace (got to)
Ma grand-mère est partie mais ne peut pas être remplacée (non)My grand mama gone but can't be replaced (no)
Jenna, elle a ouvert la voie (Jenna Lou)Jenna, she paved the way (Jenna Lou)
Je tourne la page sur ces mecs (tourne)I'm turnin' the page on niggas (turnin')
J'ai attendu des jours, tu te souviens ? (Attendu)I waited days, remember? (Waited)
J'avais déjà cette célébrité sur le côté de mon quartierBeen had that fame on the side of my hood
Je jure que ça n'a pas changé un mec (comment ?)Swear it couldn't change a nigga (how?)
Vous êtes lents (lents)You niggas are slow (slow)
Je peux vous battre en courant à l'envers (à l'envers)I can beat you runnin' backwards (backwards)
La façon dont je conduis le Wraith en fantômeThe way I ghost ride the Wraith
Je pensais que tu aurais vu Casper (où)Thought you would've seen Casper (where)
Non, je ne vais pas cacher le KNo, I ain't gon' hide the K
Parce que je sais que c'est moi qu'ils veulent (putain de bâtard)'Cause I know I'm who they after (fuckin' bastard)
Combien tu demandes pour une collaboration ?How much you charge a feature?
Vingt de plus si tu demandes (dois les taxer)Extra twenty if you askin' (gotta tax 'em)
Mignonne (mignonne)Bad bitch (bad)
Taille fine, joli visage (joli)Small waist, pretty face (pretty)
Je fais ce que je veux (je fais, je fais)Havin' my way (havin', havin')
Elle me laisse finir sur son visageShe let me nut on her face
Reste à ta place (reste à ta)Stay in your place (stay in your)
Tais-toi et reste en dehors du chemin (tais-toi)Shut up and stay out the way (shut up)
J'ai décidé ce que je vais faire aujourd'hui (quoi ?)Decided what I'm gonna do today (what?)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantômeI'ma ghost ride the Wraith
Je veux regarder les étoiles aujourd'hui (fantôme)I wanna look at the stars today (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantômeI'ma ghost ride the Wraith
Je pense à acheter cette Dawn aujourd'huiThinkin' 'bout coppin' that Dawn today
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (Takeoff)I'ma ghost ride the Wraith (Takeoff)
Je l'ai laissée conduire le Wraith (allez)I let her ride the Wraith (c'mon)
Mais elle veut conduire le visage (non)But she wanna ride the face (nah)
Je ne lui ai pas donné la voiture, mais je lui ai donné trente K pour qu'elle puisse glisser et s'éclater (s'éclater)Ain't give her the car, but I gave her thirty K so she can slide and slay (slay)
Ces mecs parlent de double R Rolls, mais c'est de 2008 (allez)These niggas be talkin' 'bout double R Rolls, but that is 2008 (c'mon)
Bip, bip, double R qui recule, dégage (dégage)Beep, beep, double R backin' up, get out the way (get out)
Sièges inclinables (incline)Reclinin' seats (recline)
En appuyant sur un bouton, ça me masse (masse-moi)Pressin' one button, massagin' me (massage me)
Je roule avec de la chaleur (roule)I ride with heat (ride)
Pour tous mes potes décédés (morts)For all of my niggas deceased (died)
Le 'scotti ananas, ça pue (beurk)The pineapple 'scotti, it reek (ew)
Gelato biscotti, ça pue (beurk)Gelato biscotti, it stink (ew)
Fuck 12, mec rapide sur ses pieds (fuck 12)Fuck 12, nigga fast on feet (fuck 12)
Le cartel prend le sac à bas prix (cartel)Cartel get the bag dirt cheap (cartel)
J'ai du gaz mais le réservoir est vide (gaz)Got gas but the tank on E (gas)
Pas de flash, mais la glace est au top (pas de flash)No flash, but the ice on fleek (no flash)
Sortant avec le sac et le reçu (sortant)Walkin' out with the bag and receipt (walkin' out)
Pas de clout, que des faits quand je parle (pas de clout)No clout, all facts when I speak (no clout)
Wraith blanche avec les sièges rouges et noirs (Wraith)White Wraith with the red and black seats (Wraith)
Arrivant comme un faucon avec moi (arrivant)Pullin' up like a falcon with me (pullin' up)
Elle va s'évanouir quand elle verra le double RShe gon' faint when she see the double R
Quand elle découvrira que Casper est avec moi (Casper)When she find out Casper with me (Casper)
Mignonne (mignonne)Bad bitch (bad)
Taille fine, joli visage (joli)Small waist, pretty face (pretty)
Je fais ce que je veux (je fais, je fais)Havin' my way (havin', havin')
Elle me laisse finir sur son visageShe let me nut on her face
Reste à ta place (reste à ta)Stay in your place (stay in your)
Tais-toi et reste en dehors du chemin (tais-toi)Shut up and stay out the way (shut up)
J'ai décidé ce que je vais faire aujourd'hui (quoi ?)Decided what I'm gonna do today (what?)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantômeI'ma ghost ride the Wraith
Je veux regarder les étoiles aujourd'hui (fantôme)I wanna look at the stars today (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantômeI'ma ghost ride the Wraith
Je pense à acheter cette Dawn aujourd'huiThinkin' 'bout coppin' that Dawn today
Je vais conduire le Wraith en fantôme (fantôme)I'ma ghost ride the Wraith (ghost)
Je vais conduire le Wraith en fantôme (Takeoff)I'ma ghost ride the Wraith (Takeoff)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takeoff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: