Traducción generada automáticamente

Deadlock
Takida
Punto muerto
Deadlock
Hablaré de ti con delicadeza - incluso después de la peleaI will speak of you gently - even after the fight
Hablaré de ti con delicadeza - cuando los males rojos estén a punto de surgirI will speak of you gently - when red evils are about to rise
Hablaré de ti con delicadeza - las llamas aparecen en tus ojosI will speak of you gently - flames appear in your eyes
Hablaré de ti con delicadeza - otro punto muerto en la nochespeak of you gently - another deadlock in the night
Un susurro de mal humor por dentro - el miedo brilla a través de mis ojosA bad mood whisper inside - fear shine through my eyes
El orgullo está encerrado en confinamiento - es una lucha diariathe pride is shut in confine - it's a struggle everyday
Este silencio lleno de llanto - las opiniones equivocadas morirán lentamentethis quiet filled with cry - wrong opinions will slowly die
Pero, hablaré de ti con delicadeza - las llamas aparecen en tus ojosBut, I will speak of you gently - flames appear in your eyes
Hablaré de ti con delicadeza - otro punto muerto en la nocheI will speak of you gently - another deadlock in the night
cobarde de pie pequeño - defiende tus creenciascoward standing small - stand up for your believes
respétate a ti mismo en tiempos difícilesrespect yourself in hard times
Pero, hablaré de ti con delicadeza - incluso después de la peleaBut, I will speak of you gently - even after the fight
Hablaré de ti con delicadeza - cuando los males rojos estén a punto de surgirI will speak of you gently - when red evils are about to rise
Hablaré de ti con delicadeza - las llamas aparecen en tus ojosI will speak of you gently - flames appear in your eyes
Hablaré de ti con delicadeza - otro punto muerto en la nocheI speak of you gently - another deadlock in the night
Esta noche es la más solitaria de las noches - y mentiréTonight is the loneliest of nights - and I will lie
aférrate a la noche - lanzando ¿con el fuego?hold on to night - throwing ? with the fire
encuentra buena fuerza y engaña la aperturafind good strength and the opening deceive
¡Aguanta esta noche!Hold on tonight!
Pero, hablaré de ti con delicadeza - incluso después de la peleaBut, I will speak of you gently - even after the fight
Hablaré de ti con delicadeza - cuando los males rojos estén a punto de surgirI will speak of you gently - when red evils are about to rise
Hablaré de ti con delicadeza - las llamas aparecen en tus ojosI will speak of you gently - flames appear in your eyes
Hablaré de ti con delicadezaI speak of you gently
Hablaré de ti con delicadezaI will speak of you gently
Hablaré de ti con delicadeza - otro punto muerto en la nocheI will speak of you gently - another deadlock in the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: