Traducción generada automáticamente

What You Never Knew
Takida
Lo Que Nunca Supiste
What You Never Knew
No me dejas vivirYou don't let me live
Y siempre te pasas de la rayaAnd you always go too far
Al no ir a ningún ladoBy going nowhere
Debemos mantenernos separadosWe must stay apart
Esto nunca va a cambiarThis will never change
Y juntos estamos perdidosAnd together we are lost
AguantaHold on
Todo lo que he dichoAll that I have said
Era para mantenerte vivaWas to keep you alive
Te veo empezando a decaerI see you starting to decay
Y no quiero que muerasAnd I don't want you to die
Pero lo quemas todo en llamasBut you burn it all in flames
Prefieres los paseos solitariosYou prefer the lonely rides
Aguanta, aguantaHold on, hold on
Sabiendo lo que nunca supisteKnowing what you never knew
Si pudiera encontrar una formaIf I could find a way
Si pudiera dejarte ir, no me sigasIf I could let you go, don't follow
Sal de esta pesadilla y siente que estás despiertaGet outta this nightmare and feel awake
¿Por qué no puedo dejarte? Termina con este horrorWhy can't I leave you? End this horror
Es difícil para mí mentirIt's hard for me to lie
Estaré agradecido cuando caigasI will be grateful when you fall
Pero no quiero que lloresBut I don't want you to cry
Solo quiero estar solo ahoraI just wanna be alone now
Tomando todo mi tiempoTaking all my time
Pero con el tiempo, me doy cuentaBut in time, I realize
No más, no másNo more, no more
No te dejaré arrastrarmeI won't let you drag me
Al débil borde de mi corazónTo the weak edge of my heart
Ignora lo que llamas amorDisregard what you call love
Solo quiero que me dejen en pazI just wanna be left alone
¿No puedes escuchar este hecho finalCan't you hear this final fact
Y echar la ficción al fuego?And throw the fiction on the fire?
Porque no más, no más'Cause no more, no more
Sabiendo lo que nunca supisteKnowing what you never knew
Si pudiera encontrar una formaIf I could find a way
Si pudiera dejarte ir, no me sigasIf I could let you go, don't follow
Sal de esta pesadilla y siente que estás despiertaGet outta this nightmare and feel awake
¿Por qué no puedo dejarte? Termina con este horrorWhy can't I leave you? End this horror
Tienes que verlo a tu alrededorYou have to see it all around
Esas horas que pasaste colgando de mi cuelloThose hours you spent hanging around my neck
Simplemente no te necesito, de otra maneraI just don't need you, otherwise
No intentaría olvidarI wouldn't try to forget
Sabiendo lo que nunca supisteKnowing what you never knew
Si pudiera encontrar una formaIf I could find a way
Si pudiera dejarte ir, no me sigasIf I could let you go, don't follow
Sal de esta pesadilla y siente que estás despiertaGet outta this nightmare and feel awake
¿Por qué no puedo dejarte? Termina con este horrorWhy can't I leave you? End this horror
Si pudiera encontrar una formaIf I could find a way
Si pudiera dejarte ir, no me sigasIf I could let you go, don't follow
Sal de esta pesadilla y siente que estás despiertaGet outta this nightmare and feel awake
¿Por qué no puedo dejarte? Termina con este horrorWhy can't I leave you? End this horror
Si pudiera encontrar una formaIf I could find a way
Si pudiera dejarte ir, no me sigasIf I could let you go, don't follow
Sal de esta pesadilla y siente que estás despiertaGet outta this nightmare and feel awake
¿Por qué no puedo dejarte? Termina con este horrorWhy can't I leave you? End this horror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: