Traducción generada automáticamente
Ghost Man On Third
Taking Back Sunday
Hombre Fantasma En Tercera
Ghost Man On Third
Jynx me algo loco
Jynx me something crazy
Pensando si son tres
Thinking if it's three
Entonces soy tan suave como la piel
Then I'm as smooth as the skin
Se enrolla en la parte pequeña de tu espalda
Rolls across the small of your back
Lástima que no sea mi estilo
It's too bad it's not my style
Si me necesitas
If you need me
Estoy fuera y en el parque
I'm out and on the parkway,
Paciente y esperando los faros
Patient and waiting for headlights,
Vestida de una manera que se ajusta a la
Dressed in a fashion that's fitting to the
Inconsistencias de mis estados de ánimo
Inconsistencys of my moods
Son tiempos como estos donde el silencio significa todo
It's times like these where silence means everything
Y nadie debe saber acerca de esto
And no one is to know about this
Son tiempos como estos, donde el silencio significa todo
It's times like these, where silence means everything
Y nadie debe saber acerca de esto
And no one is to know about this
Es una campaña de distracción
It's a campaign of distraction
Y la historia revisionista, oh
And revisionist history, oh
Es una pena que no creo que se den cuenta
It's a shame I don't think that they'll notice
(es una pena, no creo que se darán cuenta)
(it's a shame, I don't think that they'll notice)
Es una pena que dudo que les importe
It's a shame I doubt they even care
(es una pena que dudo que incluso les importe)
(it's a shame I doubt they even care)
Nadie debe saber sobre esto
No one is to know about this
Es una pena que no creo que se den cuenta
It's a shame I don't think that they'll notice
(es una pena, no creo que se darán cuenta)
(it's a shame, I don't think that they'll notice)
Es una pena que dudo que les importe
It's a shame I doubt they even care
(es una pena que dudo que incluso les importe)
(it's a shame I doubt they even care)
No me defraudes
Don't let me down
Pero en lo que me he metido
But whatever I have gettin myself into
Tal vez ha estado cortando pulgadas de mi cintura
Maybe has been slicing inches from my waist
Es mi puño contra la botella
It's my fist vs. the bottle
(y gracias a Dios que no estabas allí...)
(and thank God you weren't there...)
Y así de malo podría doler esto
And that's how bad could this hurt
O contra no sentiré nada
Or against I won't feel a thing
(y gracias a Dios que no estabas allí...)
(and thank God you weren't there...)
Te lo cuento todo
I tell you all about it
No está funcionando
It's just not working out
(... para verme golpear la botella)
(...to watch me hit the bottle)
No funciona
Not working out
Es una campaña de distracción
It's a campaign of distraction
Y la historia revisionista, oh
And revisionist history, oh
Es una pena que no creo que se den cuenta
It's a shame I don't think that they'll notice
(es una pena, no creo que se darán cuenta)
(it's a shame, I don't think that they'll notice)
Es una pena que dudo que les importe
It's a shame I doubt they even care
(es una pena que dudo que incluso les importe)
(it's a shame I doubt they even care)
Nadie debe saber sobre esto
No one is to know about this
Es una pena que no creo que se den cuenta
It's a shame I don't think that they'll notice
(es una pena, no creo que se darán cuenta)
(it's a shame, I don't think that they'll notice)
Es una pena que dudo que les importe
It's a shame I doubt they even care
(es una pena que dudo que incluso les importe)
(it's a shame I doubt they even care)
No me defraudes
Don't let me down
Es por eso que nos enseñaron mucho mejor que esto
This is why we were taught so much better than this
Es por eso que nos enseñaron mucho mejor que esto
This is why we were taught so much better than this
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Esto es lo que hace vivir así
This is what living like this does
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: