Traducción generada automáticamente

Go On
Taking Back Sunday
Go On
i met a girl traveling 'round the world, leaving pieces behind
she said she'd wait for me, i can't make her see that she's
called to other
skies
i can't be her place to hide
it's comin' up, it's comin' up again (live here long to make her
stay)
and what are you doin' in my head? and why did you call me when
you're dead!?
(go on!)
so go on, go and take on the world (building castles, building
castles!)
expand your wings across the sky, take my words and say
good-night and never
say good-bye
maybe in another time, you could have been mine
expand your wings and fly and look to the sky
it's comin' up, (don't forget to write me) it's comin' up again
indulge in everything you'll see (what are you doin' in my
head?)
and why did you call me when you're dead!? (go on!)
so go on, go and take on the world (building castles, building
castles!)
expand your wings across the sky, take my words and say
good-night and never
say good-bye
so how are your dreams? whatever lover they may be
so how are your dreams? whatever lover they may be (go on!)
so go on, go and take on the world (building castles, building
castles!)
expand your wings across the sky, take my words and say
good-night and never
say good-bye
expand your wings and fly and look to the sky
expand your wings and fly
Sigue adelante
Conocí a una chica viajando por el mundo, dejando pedazos atrás
ella dijo que me esperaría, no puedo hacerla ver que está
llamada a otros cielos
no puedo ser su lugar para esconderse
está volviendo, está volviendo de nuevo (vive aquí mucho para hacerla quedarse)
y ¿qué estás haciendo en mi cabeza? ¡y por qué me llamaste cuando
estás muerta!? (¡sigue adelante!)
así que sigue adelante, ve y enfrenta al mundo (construyendo castillos, construyendo castillos!)
amplía tus alas a través del cielo, toma mis palabras y di
buenas noches y nunca digas adiós
quizás en otro momento, podrías haber sido mía
amplía tus alas y vuela y mira al cielo
está volviendo, (no olvides escribirme) está volviendo de nuevo
indúlgate en todo lo que verás (¿qué estás haciendo en mi
cabeza?)
¡y por qué me llamaste cuando estás muerta!? (¡sigue adelante!)
así que sigue adelante, ve y enfrenta al mundo (construyendo castillos, construyendo castillos!)
amplía tus alas a través del cielo, toma mis palabras y di
buenas noches y nunca digas adiós
¿cómo están tus sueños? cualesquiera que sean tus amantes
¿cómo están tus sueños? cualesquiera que sean tus amantes (¡sigue adelante!)
así que sigue adelante, ve y enfrenta al mundo (construyendo castillos, construyendo castillos!)
amplía tus alas a través del cielo, toma mis palabras y di
buenas noches y nunca digas adiós
amplía tus alas y vuela y mira al cielo
amplía tus alas y vuela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taking Back Sunday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: