Traducción generada automáticamente

Morning Sickness
Taking Back Sunday
Náuseas Matutinas
Morning Sickness
Llamando por díasBeen calling for days
mensajes guardadosmessages were saved
Mientras te despertabas enfermaAs you woke up sick
Por el segundo mes hoyFor the second month today
Oh no sé si estoOh I don't know if it
No sé si está bienDon't know if it's right
Y no puedes parecer decirmeAnd you can't seem to tell me
Si estás bienIf you're alright
Paciencia, oh paciencia, por favorPatience, oh patience, please
Tómate tu tiempo conmigoTake your time with me
Cuando pensasteWhen you thought
Sí, pensaste muchoYeah you thought real hard
Sin ideaNo clue
Que no hay forma de que esto funcioneThat there ain't no way that this could work
¿Qué pasa con tus planes?What about your plans?
¿Se arruinarán todos?Will they all get fucked up?
No hay forma en el infiernoThere ain't no way in Hell
De que esto funcioneThat this is gonna work
Paciencia, oh paciencia, por favorPatience, oh patience, please
Tómate tu tiempo conmigoTake your time with me
'Es mi cuerpo, chico"It's my body, boy
No tu cuerpo, mira aquíNot your body, look here
Por amor de Dios, solo somos niños'For Christ's sakes we're just kids"
No querías hacerlo solaYou didn't wanna do it alone
Pero ¿quién dice que lo haces sola?But who's to say you do it alone?
'Es mi cuerpo, chico"It's my body, boy
No tu cuerpo, mira aquíNot your body, look here
Por amor de Dios, solo somos niños'For Christ's sakes we're just kids"
No querías hacerlo solaYou didn't wanna do it alone
Pero ¿quién dice que lo haces sola?But who's to say you do it alone?
Dijiste además de la decisiónYou said besides the decision
Bueno, era tuya al finalWell it was yours to make in the end
Eso no es justo, eso no es justoThat's not fair, that's not fair
Seamos justosLet's be fair
Así que paciencia, oh paciencia, por favorSo patience, oh patience, please
Tómate tu tiempo conmigoTake your time with me
'Es mi cuerpo, chico"It's my body, boy
No tu cuerpo, mira aquíNot your body, look here
Por amor de Dios, solo somos niños'For Christ's sakes we're just kids"
No querías hacerlo solaYou didn't wanna do it alone
Pero ¿quién dice que lo haces sola?But who's to say you do it alone?
'Es mi cuerpo, chico"It's my body, boy
No tu cuerpo, mira aquíNot your body, look here
Por amor de Dios, solo somos niños'For Christ's sakes we're just kids"
No querías hacerlo solaYou didn't wanna do it alone
Pero ¿quién dice que lo haces sola?But who's to say you do it alone?
SolaAlone
SolaAlone
(Ambos en tu vientre)(Both in your womb)
'Es mi cuerpo, chico"It's my body, boy
No tu cuerpo, mira aquí'Not your body, look here"
'Es mi cuerpo, chico"It's my body, boy
No tu cuerpo, mira aquíNot your body, look here
Por amor de Dios, solo somos niños'For Christ's sakes we're just kids"
Por amor de Dios, solo somos niñosFor Christ's sakes we're just kids
'Mi cuerpo, chico"My body, boy
No tu cuerpo, mira aquíNot your body, look here
Por amor de Dios, solo somos niños'For Christ's sakes we're just kids"
No querías hacerlo solaYou didn't wanna do it alone
Pero ¿quién dice que lo haces sola?But who's to say you do it alone?
'Es mi cuerpo, chico"It's my body, boy
No tu cuerpo, mira aquíNot your body, look here
Por amor de Dios, solo somos niños'For Christ's sakes we're just kids"
No querías hacerlo solaYou didn't wanna do it alone
Pero ¿quién dice que lo haces sola?But who's to say you do it alone?
SolaAlone
(Ambos en tu vientre)(Both in your womb)
Pero ¿quién dice que lo haces sola?But who's to say you do it alone?
(Ambos en tu vientre)(Both in your womb)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taking Back Sunday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: