Transliteración y traducción generadas automáticamente
Re-set
Takui Nakajima
Reinicio
Re-set
Con pequeñas cosas, ¿te enojas de nuevo?
単純なことでまた君はイラついちゃったりするんでしょ
Tanjun na koto de mata kimi wa iratsuicyattari sundesyo?
Así que deja de culparme por eso
それを僕のせいにする癖を直してよ
Sorewo boku no sei ni suru kuse wo naoshiteyo
Por ahora, intentemos reiniciar todo
とりあえずこの際何もかもResetしてみようよ
Toriaezu konosai nanimokamo Reset shite miyou yo
Si todo se convierte en cero, será sorprendentemente más fácil
ゼロになったら案外楽だったりして
Zero ni nattara angai raku dattarishite
La rutina desgastada hace que esta ciudad se desvanezca
使い捨ての日常はこの街を麻痺させる
Tsukaisute no nichijou wa kono machi wo mahi saseru
En lugar de buscar salvación, busquemos respuestas
救いを求めるより答えを探そう
Sukui wo motomeru yori kotae wo sagasou
Si en este momento, si en este momento, te enfrentas a este amor
もしも今君がもしも今この愛に向き合ってくれるのならば
Moshimo ima kimi ga moshimo ima kono ai ni mukiatte kurerunonaraba
Aunque te lastimes, aunque te rompas, seguiré protegiéndote
たとえ傷ついてたとえすり切れても君を守り続けるから
Tatoe kizutsuite tatoe surikiretatte kimi wo mamori tsuzukerukara
En la azotea de ese edificio, una pelota de jabón voló con el viento del sur
あのBillの屋上で南風に飛ばしたシャボン玉
Ano Bill no okujou de minamikaze ni tobashita syabondama
'Es doloroso', murmuraste una sola palabra
切ないねって一言君は呟いた
Setsunaine tte hitokoto kimi wa tsubuyaita
Cuando el latido de tu mano apretada llegue a mi pecho
握った手に脈打つ君の鼓動が胸に届いたら
Nigitta te ni myaku utsu kimi no kodou ga mune ni todoitara
Comencemos por desechar lo que nos ha retenido
消え込んだものを捨てることから始めよう
Syoikonda mono wo suteru koto kara hajimeyou
Si hay un significado en continuar, no debería haber un camino de escape
続ける意味があるなら逃げ道はないはずさ
Tsuzukeru imi ga arunara nigemichi wa nai hazu sa
¿Qué dejaremos atrás en el siglo veintiuno?
21世紀に何を残せるんだろう
Nijuuisseiki ni nani wo nokoserundarou
Si en este momento, si en este momento, te enfrentas a este amor
もしも今君がもしも今この愛に向き合ってくれるのならば
Moshimo ima kimi ga moshimo ima kono ai ni mukiatte kurerunonaraba
Aunque te lastimes, aunque te rompas, seguiré protegiéndote
たとえ傷ついてたとえすり切れても君を守り続けるから
Tatoe kizutsuite tatoe surikiretatte kimi wo mamori tsuzukerukara
No llores, porque no pienso en vivir un mañana igual que ayer
泣かないで昨日と同じような明日を生きようとは思わないから
Nakanaide kinou to onaji youna ashita wo ikiyou to wa omowanai kara
No detengas las lágrimas que fluyen hoy, no es necesario limpiarlas
止めないで今日に流れる涙ならば拭う必要はない
Tomenaide kyou ni nagareru namida naraba nuguu hitsuyou wa nai
Si en este momento, si en este momento, te enfrentas a este amor
もしも今君がもしも今この愛に向き合ってくれるのならば
Moshimo ima kimi ga moshimo ima kono ai ni mukiatte kurerunonaraba
Aunque te lastimes, aunque te rompas, seguiré protegiéndote
たとえ傷ついてたとえすり切れても君を守り続けるから
Tatoe kizutsuite tatoe surikiretatte kimi wo mamori tsuzukerukara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takui Nakajima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: