Transliteración y traducción generadas automáticamente
Stay Together
Takui Nakajima
Permanecer Juntos
Stay Together
En el futuro, ¿seremos uno?
みらいにぼくらはひとつだろうか
mirai ni bokura wa hitotsu darou ka
¿Estaremos juntos por la eternidad?
えいきゅうにともにいれるのか
eikyuuni tomo ni ireru no ka
Si te hablo de las heridas profundas y los días que chirrían,
ふかくきしむきずとひびをきみにとえば
fukaku kishimu kizu to hibi o kimi ni toeba
Diría que éramos 'la chica de la cerilla'.
"まっちうりのしょうじょ\"だったという
"match uri no shoujo" datta to iu
Cuando hay errores, nosotros somos 'Bonnie y Clyde',
あやまちがあるとしてふたりは\"ボニーアンドクライド\"
ayamachi ga aru to shite futari wa "bonny and clyde"
Decididos a ignorar las señales de advertencia.
きづかぬふりをきめこんだ
kizuka nufuri o kimekonda
En un mundo sin reglas ni caminos,
ひともみちもじょしきもないほしで
hito mo michi mo jyoshiki mo nai hoshi de
Escupimos en la definición de la felicidad.
しあわせのていぎってものにつばをはくのさ
shiawase no teigi tte mono ni tsuba o haku no sa
Permanecer juntos, tal como eres, es triste,
stay togetherありのままのきみがかなしいよ
stay together ari no mama no kimi ga kanashii yo
Permanecer juntos, el destino impuesto es triste,
stay togetherあたえられたさだめがかなしいよ
stay together ataerareta sadame ga kanashii yo
Permanecer juntos, caer es demasiado triste,
stay togetherおちてくことがかなしすぎるから
stay together ochiteku koto ga kanashi sugiru kara
Por eso juré protegerte.
きみをまもろうとちかった
kimi o mamorou to chikatta
Sigamos desafiando
はいかいをつづけよう
haikai o tsuzukeyou
Los 46 años de vida que llevo a cuestas.
46ねんのじゅみょうをぼくはせおっている
46 nen no jumyou o boku wa seotte iru
El cabello gris y el cabello descartado se quedan,
ひろうかみとすてるかみがやどる
hirou kami to suteru kami ga yadoru
Así que me convertiré en un dios olvidado.
ならばわすれゆくかみになろう
naraba wasure yuku kami ni narou
Mi vida entera eras tú,
ぜんせいはきみだった
zensei wa kimi datta
Por eso las lágrimas no cesan.
だからなみだがとまらないよ
dakara namida ga tomaranai yo
Mi muñeca está llorando,
てくびがないてる
tekubi ga naiteru
Porque quería cerrar las emociones en la era Showa,
かんじょうをしょうわにとじこめたのは
kanjou o Showa ni tojikometa no wa
Quería convertirme en adulto rápidamente, incluso por un segundo.
いちびょうでもはやくおとなになりたかったから
ichibyou demo hayaku otona ni naritakatta kara
Permanecer juntos, el significado de esta vida es efímero,
stay togetherこのいのちのいみがはかないよ
stay together kono inochi no imi ga hakanai yo
Permanecer juntos, la búsqueda de esta era es efímera,
stay togetherこのじだいのさががはかないよ
stay together kono jidai no saga ga hakanai yo
Permanecer juntos, la muerte que derrama sangre es demasiado efímera,
stay togetherちをほろぼすしがはかなすぎるから
stay together chi o horobosu shi ga hakana sugiru kara
Por eso juré vivir contigo.
きみといきようとちかった
kimi to ikiyou to chikatta
Buscando el mar más allá de la distancia,
うみをさがしてるとうあさのむこう
umi o sagashiteru tooasa no mukou
La piedra se convierte en arena,
いしはすなに
ishi wa suna ni
La noche se convierte en mañana.
よるはあさにかわる
yoru wa asa ni kawaru
Incluso la dureza y el sonido desaparecen en este momento
かたしもおとさえもそんざいしないいまを
katashi mo oto sae mo sonzai shinai ima o
Que ahora llamo 'hoy'.
"きょう\"とよぶとしった
"kyou" to yobu to shitta
Quédate conmigo, tal como eres, es triste,
stay with meありのままのきみがかなしいよ
stay with me ari no mama no kimi ga kanashii yo
Quédate conmigo, el destino impuesto es triste,
stay with meあたえられたさだめがかなしいよ
stay with me ataerareta sadame ga kanashii yo
Quédate conmigo, caer es demasiado triste,
stay with meおちてくことがかなしすぎるから
stay with me ochiteku koto ga kanashi sugiru kara
Por eso juré protegerte.
きみをまもろうとちかった
kimi o mamorou to chikatta
Permanecer juntos, el significado de esta vida es efímero,
stay togetherこのいのちのいみがはかないよ
stay together kono inochi no imi ga hakanai yo
Permanecer juntos, la búsqueda de esta era es efímera,
stay togetherこのじだいのさががはかないよ
stay together kono jidai no saga ga hakanai yo
Permanecer esta noche, la muerte que derrama sangre es demasiado efímera,
stay tonightちをほろぼすしがはかなすぎるから
stay tonight chi o horobosu shi ga hakana sugiru kara
Por eso juré vivir contigo.
きみといきようとちかった
kimi to ikiyou to chikatta
Juré vivir contigo,
きみといきようとちかった
kimi to ikiyou to chikatta
Juré protegerte,
きみをまもろうとちかった
kimi o momorou to chikatta
Nunca seremos recompensados,
けっしてむくわれなくとも
kesshite mukuwarenaku tomo
Juré vivir contigo.
きみといきようとちかった
kimi to ikiyou to chikatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takui Nakajima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: